Онлайн книга «Сбежавшая невеста Дракона. Вернуть истинную»
|
Ворота скрипят на ветру, их ржавые петли издают жалобные звуки, будто плачут о чем-то утраченном. Но за ними лишь пустая дорога, убегающая в темнеющий лес, и свежие следы сапог, которые внезапно обрываются, словно человек просто испарился в воздухе. — Разве никто… никто не захотел остаться и ему не нужна помощь? — мой голос звучит неестественно тихо. — Скорее всего, это лишь начало, Амелия, — позади раздается спокойный голос Альберта. Обернувшись, я вижу его полупрозрачную фигуру, мерцающую в сумеречном свете. Его старомодный сюртук колышется не от ветра, а от какого-то внутреннего движения, и пенсне то и дело съезжает с носа, хотя он постоянно поправляет его привычным жестом. — И возможно тебе стоит сделать что-то ещё. Я сжимаю кулаки, чувствуя, как под ногтями застревают песчинки и мелкие камешки с дорожки. В груди поднимается знакомая волна раздражения. Почему они всегда говорят загадками? — И что же? — спрашиваю я, стараясь, чтобы голос не дрожал. Он пожимает плечами, и это движение выглядит особенно странно, когда делаешь его, паря в воздухе. — Ох, если бы я знал, меня бы здесь не было, — отвечает он, и в его голосе слышится та самая вековая усталость, которая, кажется, пропитала каждую молекулу этого места. Кот, до этого молча наблюдавший за происходящим с каменного парапета, вдруг фыркает и подёргивает хвостом. Его единственный глаз в сумерках светится зловещим желтым светом. — Может, на сегодня хватит? — говорит он, облизывая лапу с неестественно длинными когтями. — Всё равно никого нет, а ты мечешься, как угорелая. Я резко поворачиваюсь к нему, чувствуя, как по спине пробегает горячая волна гнева. — Нет, — отвечаю я твёрдо. — Давайте починим свет, соберём травы, бинты, масла. Всё, что нужно для палаты. Если мы собираемся принимать пациентов, то должны быть готовы к их внезапному появлению. Альберт материализуется прямо перед моим лицом, на этот раз вверх ногами, что заставляет меня невольно отшатнуться. Его прозрачное тело колеблется, как дым от костра, а глаза смотрят на меня с глуповатым выражением. — Э-э-э… и зачем, если здесь никого нет? — бормочет он, затем внезапно исчезает и появляется уже в нормальном положении, почесывая свою дымчатую голову. Я смотрю на тени, уже сгущающиеся в длинных коридорах больницы. Они кажутся живыми, двигаются независимо от источника света, будто наблюдают за нами. — Чтобы быть готовыми к пациентам, — повторяю я, чувствуя странную уверенность в своих словах. Кот запрыгивает на поваленную статую какого-то древнего целителя у входа и смотрит на меня свысока, пока его хвост нервно подёргивается. — С чего ты взяла, что они будут? — спрашивает он, и в его голосе слышится не столько скепсис, сколько искреннее любопытство. Я поднимаю подбородок, чувствуя, как по моей спине пробегают мурашки. Но это не от страха, а скорее от предчувствия. — Потому что я уверена в этом, — говорю я, чувствуя, как больница вокруг словно вздыхает в ответ. Её старые стены слегка дрожат, а где-то в глубине здания раздаётся тихий, почти музыкальный звон. Мы возвращаемся внутрь, и я веду их в подвал. Тёмное, сырое помещение, где воздух пахнет плесенью и чем-то металлическим. Здесь, под слоем пыли и паутины, мы находим старый генератор. Огромный, ржавый, похожий на спящего железного зверя. Альберт плывёт рядом, его прозрачные руки бессильно проходят сквозь механизм. |