Книга Сбежавшая невеста Дракона. Вернуть истинную, страница 14 – Арина Лунная

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сбежавшая невеста Дракона. Вернуть истинную»

📃 Cтраница 14

— Что? — перебивает его Альберт. — Скажешь еще, что не будешь больше пытаться изгнать нас из больницы, за которой мы приглядываем столько лет?

— Может, и не буду. Хотя от вас тут меньше всего пользы. Столько лет, а мой протез все так же неисправен! — начинают спорить они, а я тихонько выхожу и иду в сторону самой первой палаты от входа. Заглядываю внутрь и уже представляю, как здесь все изменится.

— Ну что? Приступим? — шепчу я в пустоту, но в ответ слышу, как стены начинают потрескивать, а на окне сам по себе расцветает давно засохший цветок.

Глава 9

Амелия

Я стою в дверях будущей палаты, сжимая в руках веник из сухих веток полыни и березы. Солнечный луч, пробивающийся через разбитое окно, высвечивает миллиарды пылинок, танцующих в воздухе. Они похожи на маленьких светлячков, застрявших во времени.

— Ну что, приступаем? — спрашиваю я у пустоты, но прекрасно знаю, что меня слышат.

Из стены медленно выплывает Марфа. Её прозрачные руки сжимают край фартука, который когда-то был белоснежным.

— Я… я могу помочь с кроватями, — её голос звучит как шелест шёлковых простыней на ветру. — Прошу прощения, что сразу не представилась. Я Марфа. Когда-то давно я была ответственной за уборку.

— Рада знакомству, Марфа. Ты уверена, что у тебя получится мне помочь?

— Конечно. Я хоть и немного видоизменилась, но все еще могу переставлять предметы местами, в отличие от доктора Альберта.

— Тогда я с радостью соглашусь на твою помощь, — отвечаю с улыбкой на лице и вижу, как Марфа осторожно касается края простыни, но ее рука проходит сквозь нее.

— Простите, я сейчас. Мне нужно чуть больше усилий. Я давно не практиковалась.

Новая попытка, но и она не увенчается успехом.

— Постойте. Давайте попробуем вот так.

Я подхожу к ней. Касаюсь ее руки своей, но не ощущаю абсолютно ничего.

— Представьте, что вы живая. Вспомните, как вы делали это раньше. Ваша работа доставляла вам удовольствие?

— Да. Я так любила ее! Так радовалась, когда новые пациенты восторгались чистотой в моих палатах.

Ее рука внезапно становится более… живой. Я чувствую, как от нее исходит легкий холодок, и она с легкостью берет простынь в руки и стягивает ее с кровати.

— Получилось! У меня получилось! — он хватается за вторую, и пыльная простынь летит в сторону. Потом третья. Постельное белье собирается в одну пыльную кучу.

— Вот и отлично!

Теперь мы отодвигаем развалившуюся кровать от стены. Дерево крошится в пальцах, оставляя на ладонях занозы и запах давней плесени.

— Осторожнее с этим углом! — кричит Мартин, внезапно появляясь из-за угла. — Ой! Тут целое гнездо мышиных костей!

Я аккуратно собираю останки в старую газету 1893 года. Заметка о каком-то бале заставляет меня улыбнуться. Даже тогда люди думали о праздниках среди всей этой суеты.

— Милочка, пройдемте, я покажу вам, где можно взять ведро с водой и тряпку, — доктор Альберт поправляет пенсне с деловым видом.

Пара минут в заброшенном туалете с заржавевшими кранами и я возвращаюсь в первую палату с ведром воды.

— Прошу отойти всех в сторону.

— Это еще зачем? — фыркает кот.

— Здесь не обойтись обычной уборкой. Нужно все хорошенько отмыть.

Мои помощники разбредаются в стороны, и я выплескиваю ведро воды на пол. Грязная лужа растекается по полу, заставляя отражения колыхаться.

— И к чему же столь кардинальные меры? Не сочти за грубость, милая Амелия, но, может, не стоило разводить такую сырость? — кот осторожно касается лапой мокрого пятна и тут же встряхивает.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь