Книга Герцогиня на службе у Короны. Кровь и Дух 2, страница 56 – Вера Ширай

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Герцогиня на службе у Короны. Кровь и Дух 2»

📃 Cтраница 56

Она замерла и вдруг спросила:

— С тобой тоже так поступали?

Я на секунду отвела взгляд, обдумывая ответ. Меня ни раз принуждали к танцу, и в этой жизни и в прошлой, сегодняшний день тому пример, но ситуации всё таки разные.

— Ариана… со мной нет. По крайней мере, не так, как с тобой. Мои родители небогаты, я не наследница. Для мужчин я не была выгодной партией. — Я позволила себе короткую улыбку, чуть грустную, вспоминая прошлое.

— Как ты сама заметила, герцог достался мне лишь благодаря магическому браку. Но у тебя другое будущее. И тебе нужно быть осторожной. Всегда держись компании друзей. Не верь сладким речам незнакомцев.

Я развернула её лицо к себе и посмотрела прямо в глаза.

— Если кто-то попытается надавить на тебя, скажи, что тебя ищу я или твой брат. И сразу уходи. Слышишь?

Она кивнула, и я, прежде чем продолжить, добавила ещё одну важную деталь:

— И ещё, Ариана. Запомни: вся еда и напитки в замке проверяются слугами, бытовыми магими, они еще носят специальные амулеты на шее. Бери угощения только из рук этих слуг. Это очень важно.

Я обняла её крепче. В такие моменты она казалась мне не младшей сестрой герцога, а просто девочкой, такой же жертвой этого мира, как и многие из нас. Но у неё был шанс прожить счастливую жизнь, если только её уберечь.

— А если я не приглянусь тому, кто нравится мне? Вдруг ему нравится кто-то другой? — спросила Ариана так доверчиво. Её глаза сияли тревогой и надеждой одновременно.

Я улыбнулась и, желая её успокоить, махнула рукой:

— Если это твой человек, то ты понравишься ему. Случится магия любви, и всё встанет на свои места.

Но Ариана резко выпрямилась, её щёки порозовели, а в глазах мелькнул странный блеск.

— Магия… любви? — повторила она почти шёпотом, и я заметила, как серьёзно она восприняла мои слова.

— Ну, да… — я замялась, — всё решится само собой. Главное — найти своего человека.

Мы проговорили полночи. Сначала о мужчинах: смеялись над их чудачествами, вспоминали нелепые случаи, восхищались смелыми поступками и осуждали глупые. Обсуждали красивых мужчин, как граф Дюк, и умелых воинов, как Феликс, и милых чудаков как лорд Дербиш.

Потом беседа перешла на мечты и надежды, и я уловила, как в её голосе звучит наивная вера в чудо. Наконец усталость взяла своё, и Ариана, зевнув, улеглась прямо на моей постели.

Я укрыла её одеялом, сама осталась рядом. В эту ночь мы заснули вместе.

* * *

Леди Бриджит приглядывалась к каждой проходящей даме, ища знакомый силуэт своей новой подруги — герцогини Терранс. «Подруги»… это слово всё ещё звучало непривычно, даже немного опасно. Но в то же время Бриджит не могла отказать себе в удовольствии проводить время с такой подругой. Жена герцога была слишком притягательной фигурой, чтобы просто отвернуться и прекратить общение.

Сегодня у Бриджит появилась особая новость, которой непременно хотелось поделиться. Она едва сдерживала возбуждение: только что, прямо на её глазах, Его Величество пригласил на танец юную леди, о которой недавно разгорелся спор. Та самая девчонка, которая осмелилась играть красками платьев, нарушая все негласные приличия, была приглашена.

Оливия тогда воспринимала нарушение этикета несерьезно, как невинную игру, юношеский максимализм, но Бриджит обладала большим арсеналом умений и женских знаний.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь