Онлайн книга «Герцогиня на службе у Короны. Кровь и Дух 2»
|
В одной из боковых комнат я заметила гувернантку, что прибыла вместе с нами и должна была, словно невидимая тень, следить за младшей сестрой герцога. Мне не хватало выдержки, чтобы скрыть волнение и злость на моём лице от посторонних, и я с нетерпением шагнула к женщине. — Где Ариана? — спросила я, стараясь сдержать голос, хотя дрожь выдавалась в каждом слове. Женщина замялась, нервно поправила платок на плечах: — Простите… у меня… устали ноги. А миледи Ариана танцевала с достойными юношами. И помощник герцога, слуга… Ну Карл же в помещении с другими слугами, я думаю, она под присмотром… Я даже не стала дослушивать оправдания, просто резко оборвала гувернантку на полуслове и поспешила дальше. Мои ноги уже сами несли меня к следующему залу, сердце колотилось, а мысли срывались в одну и ту же сторону: если с Арианой что-то случится — я себя никогда не прощу… и и герцог тоже не простит. Я толкнула тяжёлую дверь и оказалась в небольшой зале с открытой террасой. Внутри горели свечи, отбрасывая на каменные стены золотые отсветы. Воздух был чуть прохладнее, в нём витал запах виноградного вина и свежего воздуха с террасы. Люди здесь были немного расслабленнее, чем в шумном общем зале: кто-то тихо переговаривался у окна, кто-то рассматривал ночное небо за колоннами. Там я увидела Ариану. Она стояла у стены, словно загнанная птица, и делала отчаянные попытки сохранить вежливую улыбку. Перед ней расположился мужчина, вдвое старше её. Фигура у незнакомца была мягкой, покатой, с тяжёлыми плечами, слегка расплывшейся талией. Ленивые движения, и эта грузная «добродушность» делала его вторжение особенно неприятным. Он наклонялся слишком близко, нависал не силой, а тяжёлой липкой назойливостью, от которой Ариана инстинктивно отступала к самой стене. В комнате было несколько человек, помимо Арианы, но все они были заняты своими делами. Окружающие вообще не заинтересованы в неумелых попытках юной леди избежать общества навязывающегося собеседника. — Вы полагаете, — гремел он, подсовывая ей под нос сразу два бокала, словно это была шутка, — что вино из красного винограда лучше белого? Попробуйте, дорогая, и скажите мне своё мнение. Ариана сжала пальцы на подоле платья, её голос дрожал: — Я… я не знаю, лорд. Но, боюсь, мне нужно идти. — Ну что вы, какая спешка? — протянул он тягуче, с неприятной усмешкой. — Завтра я могу зайти за вами и принести вина. А сегодня… давайте потанцуем. — его пухлая рука потянулась к её локтю, задерживаясь дольше, чем позволяли правила приличия. Гости равнодушно отвели взгляд, кто-то сделал вид, что ничего не замечает. Я же испытала горькое чувство от такого безразличия. — Вот ты где, — сказала я, делая шаг вперёд и нарочито спокойно протягивая руку Ариане. — Я же просила тебя принести мне воды. К сожалению, моя головная боль не прошла, и нам придётся уйти. Ариана сразу схватилась за мою ладонь, вцепившись в неё, как будто я её последний шанс. Я крепко сжала её пальцы, давая понять, что рядом и не позволю дальше давить на неё. А сама искала взглядом слуг. Мужчина повернулся ко мне, даже не взглянув толком, и ухмыльнулся, полагая, что я одна из многих безымянных дам. — Ваша подруга слишком стесняется. Вино — чудесное начало вечера, а танец делает его ещё лучше. И я уверен, она не хочет обижать такого партнера как я, учитывая, что уже обещала мне многое. |