Онлайн книга «Спасение Веракко»
|
Её взгляд снова вернулся к нему, и она прикусила внутреннюю часть щеки. Веракко вспомнил похожую искру радости в её взгляде, когда он сказал ей, что у него есть для неё подарок. Ментально, он отметил это себе. Её привлекают подарки. — Помнишь, когда мы были в лесу, я обещал тебе прогулку за мой счёт? — она встретила его взгляд, и он улыбнулся ей. — Может, потом я отведу тебя в постель, как ты просила. Её губы слегка дрогнули, пытаясь скрыть улыбку. Веракко шагнул к ней и поцеловал её в не ответившие губы. — А что, если кто-то позвонит насчет Алекс? Может, мне лучше остаться? — У Зири есть коммуникатор. Если я что-нибудь услышу, я сразу же тебе сообщу. Когда он снова посмотрел на неё, она вздохнула. — Ладно. Давайте это уже закончим. Она уже направилась к двери, когда Веракко остановил её, положив руку на плечо. — О, и Лили, когда ты будешь в спа, не заказывай полный массаж тела. Её брови сдвинулись. — Почему? Веракко подавил рычание. — У вас на Земле есть полный массаж тела? Она пожала плечами. — Да. Он поднял бровь и медленно оглядел её тело, задерживая взгляд на определенных местах. — Полный массаж? — Ч-что? — она запнулась, её глаза расширились от удивления. Глава 22 — Сначала я хочу познакомить тебя с несколькими парикмахерами на верхнем этаже, а затем, думаю, мы можем спуститься к умывальникам. После замачивания мы поднимемся обратно на верхние этажи. Я буду рядом, потому что никто пока не загрузил твой язык. Лили шла рядом с Зири, но каждый раз, когда она хотела что-то сказать, Зири начинала новый разговор. Они вышли из здания, где находился дом Веракко, и теперь ждали под странно пышными растениями. Лили вытянула шею, предположив, что тень от плоских крыш, перекрывающихся друг с другом, создавала своего рода оазис внизу в песке. Воздух снаружи климатически контролируемого здания был горячим и сухим. Хотя Лили начала потеть, влага с её кожи почти мгновенно испарялась. — Ты уже знаешь, какие услуги хочешь получить? — спросила Зири. Большой серебряный шар подплыл к ним, привлекая всё внимание Лили. Когда показалось, что он не изменит курс, она поспешно отошла в сторону. — Всё в порядке, Лили. Этот транспорт — наш. — Транспорт? — она наклонила голову, её ноги напряглись. — Все спа-салоны находятся в старом городе, — Зири указала вдаль на группу маленьких зданий. Лили предположила, что это какие-то склады. Как это может быть целый город? Большой серебряный шар остановился перед ними, и панель скользнула в сторону, открыв сиденья. Когда они оба сели, Лили почувствовала лёгкий толчок. Зири улыбнулась ей с другого конца транспорта. У Лили сжалось в животе от доброты, которую она увидела в глазах прекрасной инопланетянки. — Зирита, мне нужно сказать тебе кое-что. Она изогнула изящную серебряную бровь в ответ. Лили отвлеклась на миг от слабого блеска, который виднелся на её поднятой брови. Теперь, когда они были вблизи, она снова обратила внимание на волосы Зири и заметила, что они тоже мерцали, как будто к фолликулам был прикреплён флакон с блёстками. — Как… — Лили остановилась и вернулась к основной теме. — Веракко сказал мне, что ты знаешь о нас с ним, и я хочу сказать, как мне жаль. Я не знала, что он помолвлен… то есть, что у него контракт. Зирита улыбнулась, как будто Лили сказала что-то очаровательное. |