Книга Спасение Веракко, страница 39 – Виктория Эвелин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Спасение Веракко»

📃 Cтраница 39

Он надеялся, что когда она наконец перестанет искать, она позволит ему быть рядом с ней. Удерживать её, когда она будет плакать, и шептать слова утешения в её растрёпанные, но прекрасные каштановые волосы.

Разум Веракко зацепился за эти мысли, и его голова дёрнулась назад. Что с ним происходит? Он ненавидел, когда люди плакали. Несколько недель назад он пытался успокоить Элис, которая была на грани слёз. Но единственная причина, по которой он сделал это, была в том, что он оказался буквально заперт под водой в комнате для переговоров без возможности сбежать. Он в сотый раз за это утро посмотрел на свои руки и раздраженно зашипел, увидев, что они по-прежнему не помечены.

Из того, что он слышал, большинство партнёров в его семейной линии распознавали друг друга довольно быстро после встречи. Даже его прабабушки, которые стали известны тем, что не получили свои метки до года после встречи, почувствовали возможность соединения в момент, когда их взгляды пересеклись.

Но если верить Лили, его глаза не изменились.

Это из-за того, что она человек? Может, если он выведет её из леса, и они оба будут в безопасности и комфорте, их души расслабятся и распознают друг друга. Это было рискованно, но странная смесь чувств, которые он испытывал к ней за столь короткое время, так и просилась наружу.

Хотя он не знал, где именно находится, он знал, что река в конце концов приведёт к двум городам. Им нужно будет отправиться в один из них. В этот момент оба города были ближе, чем Треманта. Перспектива посетить любой из этих городов вызывала у него неприятное чувство. Оставаться здесь и позволять Лили страдать было не лучшим вариантом. Ему нужно было вскоре решить, в каком направлении двигаться.

Она зашевелилась, и он, как нетерпеливый мужчина, только что закончивший школу земледелия, нервно пригладил волосы. Хрустнул шеей и размял плечи. По крайней мере, он сможет сбросить часть внутреннего напряжения во время их путешествия. Сейчас его настроение было довольно мрачным.

Почему, во имя Богини, его сбросили к этой мучительнице? Если бы он только распознал её, всё было бы по-другому. Он бы был в восторге, пытался бы ухаживать за ней на каждом шагу. Вместо этого теперь ему приходилось наблюдать, как она тянет руки вверх на утреннем солнце, и делать вид, что кусочек обнажённой кожи под её топом не вызывает у него слюноотделения.

Она потёрла глаза и затем прищурилась, глядя на него. Золотые искорки в её радужных оболочках были яркими, а тёмные круги под глазами исчезли.

— Вау, спасибо за то, что присматривал. Я спала почти всю ночь… не могу вспомнить, когда в последний раз такое было. — Она изучала его. — Ты должен был меня разбудить, чтобы мы могли спать по очереди. Ты выглядишь ужасно.

— Почему я должен заботиться о том, как я выгляжу для тебя? — огрызнулся он, хотя его очень волновало, как он выглядел в её глазах.

Она подняла руки в знак капитуляции.

— Поняла. Ты не любитель утренних бесед. Учту. — Она закатила глаза и покопалась в своей сумке, пробормотав, — Значит, даже инопланетяне нуждаются в кофе.

— Ты готова идти? — спросил он.

Она бросила на него раздраженный взгляд

— Я только что проснулась. Ты можешь успокоиться? Я хочу почистить зубы и сходить в лес, потом мы пойдём. — Она достала маленький обтрепанный прутик и деревянную миску из своей сумки, затем обвела взглядом лагерь. — Можешь передать мне тот камень? — спросила она, указывая на небольшой камень у его колена.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь