Книга Наследница аптекарской лавки, страница 84 – Анжелика Роуз

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Наследница аптекарской лавки»

📃 Cтраница 84

— Ты получила его дар, — сказала Ида, её голос был полон благоговейного страха. — Такое случается крайне редко.

Я поднялась на ноги, чувствуя, как новая сила наполняет меня. Это было странное и непривычное ощущение, но я знала, что должна научиться контролировать это. Научусь…

Я бросилась к Артуру. Его лицо было таким бледным!

Я упала на колени рядом с ним.

— Артур… — с отчаянием произнесла его имя. — Артур.

Но он не ответил.

Я коснулась его груди, надеясь почувствовать хоть какое-то движение, но ничего не было. Слёзы текли по моим щекам.

Я инстинктивно наклонилась и прижалась губами к его губам, то ли в порыве надежды, то ли из отчаянной попытки вернуть его.

Его губы были ещё тёплыми.

Глава 45. Путь домой

И тут я почувствовала, как что-то меняется.

Я ощутила слабое, но ощутимое движение его груди, затем лёгкий вздох. Его губы начали отвечать на мой поцелуй.

Я отпрянула, не веря.

Артур открыл глаза и посмотрел на меня, его взгляд был слабым, но живым.

— Эмма... — прошептал он. — Ты спасла меня...

Слёзы радости хлынули из моих глаз, и я снова прижалась к нему, на этот раз с ощущением, что чудо действительно произошло.

Я посмотрела на Артура, его глаза были полны благодарности и любви. Он попытался подняться, и я помогла ему сесть. Его силы медленно возвращались, и я чувствовала, как наша связь становится всё крепче.

— Это невероятно, — сказала Ида, её голос дрожал от эмоций. — Ты смогла вернуть его к жизни... Эмма!

Артур попытался что-то сказать, но его голос был слабым и едва слышным. Я положила палец на его губы, призывая его молчать и отдыхать. Он улыбнулся и кивнул, признавая, что ему нужно время на восстановление.

— Нам нужно убираться отсюда, — сказала я, глядя на Иду. — Здесь небезопасно.

Ида кивнула, и мы начали помогать Артуру подняться на ноги. Он опирался на нас, и мы медленно двинулись прочь от алтаря, оставляя за спиной тело Ивэна.

— Мы сделали это, — сказала я, глядя на Иду. — Мы спасли его.

Мы обе знали, что теперь его сын сможет вернуться к нормальной жизни.

Артур улыбнулся и обнял меня.

— Ты спасла меня, — сказал он. — Я не знаю, как тебя отблагодарить.

— О, не только тебя! — радостно воскликнула Ида.

— Да, кстати, Артур, мне нужно тебе кое-что рассказать, — начала я. — Это касается твоего сына.

— Что такое, Эмма? Что произошло? — Артур внимательно посмотрел на меня, в его взгляде читалась тревога.

— Только не волнуйся, пожалуйста. Когда я убила Ивэна, я не просто остановила его. Я совершила ритуал, который должен исцелить твоего сына. Это был очень мощный и опасный ритуал. Жизнь за жизнь, понимаешь? Но я думаю, что он сработал и всё получилось!

Артур замер.

— Ты… Ты правда это сделала? — прошептал он, не веря своим ушам. — Мой сын… Он поправится?

Я кивнула.

— Да, Артур. Я чувствую это. Его проклятие снято, и он должен прийти в себя. Теперь нам нужно лишь немного подождать.

Артур обнял меня, его голос дрожал от эмоций.

— Эмма, я не знаю, как тебя благодарить. Ты спасла нас обоих.

Ида, наблюдавшая за нашим разговором, подошла ближе и положила руку мне на плечо.

— Ты сделала невозможное, — сказала она, гордо улыбаясь. — Но мы должны быть готовы к тому, что процесс восстановления может занять время. Проклятие было сильным, и его последствия могут быть непредсказуемыми.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь