Книга Выброшенная жена для генерала дракона, страница 46 – Кристина Юраш

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Выброшенная жена для генерала дракона»

📃 Cтраница 46

Он снова помог мне ступить на подножку, придержал локоть, пока я не ступила на землю. Даже пальцы не дрогнули.

Как будто он не человек, а механизм, отточенный до совершенства.

— Благодарю, — сказала я, глядя вперёд.

— Не стоит, — ответил он и захлопнул дверцу.

И в этот момент я поняла: он — лорд Арвейн.

Только красивее.

Только холоднее.

Только умнее.

— После вас, — сказал он, когда мы подошли к двери аптеки.

— Ну что? — спросила я с вызовом. — Готовы увидеть грязь, тараканов, крыс, грызущих пробки от зелий? Или плесень на стенах, которая здоровается с покупателями?

Мне было забавно увидеть его реакцию.

— Вы же именно это себе представили? Не так ли? — спросила я с вызовом.

— Да, я уже вижу, что чистота — не ваша сильная сторона, — произнес Ас.

— Ну что ж, проходите! Скажете, когда плесень начнет обзываться. Я быстро объясню ей, кто здесь хозяин! — усмехнулась я, предвкушая момент.

Я вошла в аптеку первой.

Марта уже стояла за прилавком, в новом белом фартуке, с чашкой чая в руке. Увидев нас, она прищурилась, будто оценивая, не привезла ли я с собой ещё одного чудовища.

— Бабушка, познакомься, — улыбнулась я. — Это — Ас! Вторая половинка генерала!

— А-а, — протянула Марта, оглядывая его с ног до головы. — Так вот ты какой. Вчера был поживее. Этот — будто мраморный бюст. Только дышит.

Ас не смутился. Напротив — слегка поклонился:

— Марта Сказард. Я читал о вас. Ваш муж, Артур, был выдающимся алхимиком.

— Был, — коротко ответила Марта, ставя чашку на прилавок. — А теперь он — пыль на полках. И записи. И воспоминания. Так что не тратьте слова на комплименты. Лучше скажите, зачем приехали?

Ас был поражен белизной стен и полок. Словно из грязного мира попал в идеальное место чистоты. Я смотрела на него, чувствуя, как улыбка наползает на мои губы.

— Чтобы помочь, — ответил Ас, глядя на протертую стойку.

— Помочь? — фыркнула Марта. — Или проверить, не шарлатанка ли она? Не воровка ли чужих рецептов? Не неумеха ли, что раздваивает генералов?

Глава 44

Он не ответил. Просто посмотрел на меня.

И в этом взгляде было всё: сомнение, контроль, страх.

Я не стала ждать. Подошла к шкафу, вытащила книги — те самые, что перерыла прошлой ночью, — и села за стол.

Перо, чернила, пергамент.

Я начала пересматривать всё: состав зелья, дозировки, пометки Артура, даже его шутки на полях.

«Милая Марта, если ты читаешь это — значит, я уже ушёл. Не плачь. Просто вари зелье. Оно работает».

Это было так трогательно. До слёз.

— Нет, — прошептала я. — Но я не остановлюсь.

Ас стоял у окна, наблюдая. Не мешая. Не помогая. Он просто стоял, как часовой, глядя на то, что делаю я.

— У нас кончилось зелье от колик! — крикнула Марта.

— Ага! — кивнула я, быстро вытирая стол, доставая весы и выставляя банки по рецепту. Нацепив косынку, я вымыла руки и принялась за работу.

Я взвешивала, отламывала щипцами лишнее, вымеряла вплоть до миллиграмма, чтобы не ошибиться.

Котелок бурлил, а я помешивала строго по записям, чтобы потом процедить через марлю и разлить по флаконам.

— Готово! Десять штук! — крикнула я, выставляя флаконы на стол и клея этикетки.

— Я сама наклею! Занимайся! — буркнула Марта, унося зелья.

— А вы что думали? — спросила я, глядя на генерала. — Я одной рукой ковыряю в носу, другой помешиваю зелье, не забывая кашлять в него и сыпать волосами?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь