Онлайн книга «Выброшенная жена для генерала дракона»
|
Он замер. Потом медленно поднял руку — не к моим волосам, а к моему лицу. Пальцы остановились в сантиметре от щеки. Не коснулись. Просто повисли в воздухе — как вопрос. — Мне тоже страшно, — выдохнул он. — Каждый раз, когда ты смотришь на него… я чувствую, как теряю себя. Он наклонился ближе. Так близко, что я почувствовала его дыхание на губах. Так близко, что сердце перестало биться — и мир сузился до одного мгновения: его губы — над моими, его взгляд — в моём, его боль — в моей груди. Он почти поцеловал меня. Но в последний миг отвёл лицо. Прижал лоб к моему — и замер, дрожа. — Прости, — прошептал он. — Я не имею права. Тихий скрип. Пауза. Потом — тишина, густая, как дым. Я отстранилась. Обернулась. В дверях стоял Гарт и наблюдал за нами. Без усмешки. Без вызова. Без маски соблазнителя. Он просто смотрел — и в его глазах не было злости. Была боль. Та самая, что прячется за хохотом и дерзостью. Он увидел всё: как Ас держал меня, как его пальцы дрожали, как я не отстранилась. — Ну что, — произнёс он тихо, почти ласково, — уже решили, кто из нас останется? Или вы просто… тренируетесь? Ас выпрямился. Маска вернулась. Лёд — на месте. Но я видела: он дрожит. Внутри. — Это не твоё дело, — сказал он, но голос предал его — дрогнул на последнем слове. Гарт усмехнулся — без злобы. С горечью. — Всё, что касается её, — моё дело, — ответил он, глядя не на Аса, а на меня. Мне показалось, что ситуация постепенно выходит из-под моего контроля. — Я никого не хочу выбирать! — произнесла я, глядя на обоих. — Вы — две половинки одного человека! Тьфу ты! Дракона! И пора бы вам с этим смириться! — Никогда! — усмехнулся Гарт, глядя на Аса с презрительным высокомерием. Тот смотрел на него с ледяной угрозой в глазах. — Может, он прав? — спросил Ас, не сводя взгляда с Гарта. — Может, так и должно было быть? Может, это судьба — разделиться? Я осознал, что я устал вечно всё контролировать! Я не хочу быть клеткой. Я хочу жить, а не быть вечным стражем и нянькой чудовищу! — Думаешь, я мечтаю попасть обратно? — поднял брови Гарт. — Это нельзя, то нельзя. Поэтому я очень благодарен Эгле за то, что она меня освободила! — Я тоже благодарен ей за то, что не приходится постоянно сдерживать тебя! — на повышенных тонах произнес Ас. Мой взгляд метался от одного к другому. Кажется, ситуация ухудшается с каждой секундой. Атмосфера начинала постепенно раскаляться. — Как же ты мне надоел, — усмехнулся Гарт, а его глаза стали драконьими. В его голосе послышалась ярость. Я шагнула между ними — и почувствовала, как воздух накалился до точки кипения. Их пальцы сжались в кулаки. На запястьях — чешуя. В глазах — пламя. А я… Я не знала, кому из них сейчас страшнее. — Успокойтесь! — закричала я так, что окна задрожали. Глава 54 Ас шагнул вперёд, сжав кулаки: — Ты хочешь уничтожить всё, что я строил! Эти слова были не для меня. Они летели в Гарта — как удар, накопленный годами. — А ты хочешь уничтожить меня! — огрызнулся тот. — Я — твоя правда! Твоя боль! Твоя жажда жизни! А ты называешь это «чудовищем»! — Потому что ты разрушаешь! — А ты живёшь так, словно уже умер! Их голоса слились в один — диссонанс одной души, разорванной надвое. Нет. Это невыносимо. Я схватила со стола книгу — ту самую, что только что вытащила из библиотеки, — и швырнула её на пол между ними. Грохот разнёсся по комнате, как выстрел. |