Онлайн книга «Фантазма. Девять искушений»
|
– Ты рано. – Да? – с притворным сожалением спросил Джаспер, ясно давая понять, что все спланировано. – Рано для чего? – уточнила Офелия, поднялась с кровати и разгладила тонкое черное платье, в которое ее одел Блэквелл. Его подол был расшит лентами, бантами и маленькими красными розочками. – Твой любовник-фантом попросил меня разузнать, что случилось с твоими родителями, – сказал Джаспер. – Сделал мне предложение, от которого я не смог отказаться. Рад сообщить вам обоим: у меня есть данные, которые вы искали. Офелия изумленно уставилась на Джаспера, а потом перевела взгляд на Блэквелла. – Что за предложение? – Ничего особенного. – Он покачал головой. – Не бери в голову. – Блэквелл скромничает. Он отдал за эту информацию три года воспоминаний. Когда вернешься в постель, хорошенько его отблагодари… – Заткнись, Джаспер. – Блэквелл сердито посмотрел на дьявола, а потом перевел взгляд на Офелию. – Если не хочешь, тебе не обязательно слушать о его находках. Не беспокойся о цене – это твой выбор. Они наблюдали, как в Офелии сменяют друг друга множество эмоций. С одной стороны, если бы ее мать хотела, чтобы она узнала, разве она бы не рассказала сама? С другой стороны… – Насколько все плохо? – спросила она у Джаспера. – Зависит от твоего определения понятия плохо, – ответил он. – Почему я постоянно вынужден напоминать тебе, что я дьявол, милая? Сомневаюсь, что мы одинаково оцениваем хорошее и плохое. Она глубоко вздохнула. – Ладно, что ты узнал? – Может, продолжим разговор где-нибудь еще? Там, где не пахнет цветами и сексом, – предложил Джаспер. Повернулся к Блэквеллу и сказал: – В баре? Блэквелл кивнул, и Джаспер исчез вместе с По. Блэквелл повернулся к Офелии и нежно приподнял рукой ее подбородок, чтобы она посмотрела ему в глаза. – Ты еще можешь передумать. – Я уверена, – сказала она. Он кивнул, нежно поцеловал ее в переносицу и притянул к себе, чтобы перенести к Джасперу. – Надеюсь, ты понимаешь: мы закончим то, что прервал этот ублюдок, позже, – пообещал он. – Очень надеюсь, – ответила Офелия, и через мгновение они переместились. ![]() Напевая, Джаспер наливал себе и Блэквеллу спиртное, Офелия тем временем удобно устроилась на диване рядом с По. Джаспер протянул ей стакан с коричневой жидкостью, и Блэквелл понимающе ухмыльнулся, когда она поморщилась и вежливо отказалась. – Хорошо, с чего мне начать? – спросил Джаспер, вращая стакан. – Может, с начала? – предложила Офелия. – Так неинтересно. – Джаспер покачал головой. – Давай так: сначала хорошие новости или плохие? – Плохие, – без колебаний ответила Офелия. – Твои родители влюбились друг в друга во время Фантазмы, – весело сказал он. Офелия закатила глаза. – Какие тогда хорошие? – Тебя здесь зачали. – Он поднял в ее сторону бокал. – Разве не здорово? Думаю, такое случилось впервые. – У нас абсолютно разное понимание хорошего и плохого, – ошеломленно сказала она. – Объясните, что происходит с теми, кто здесь влюбляется. Я не понимаю. Блэквелл и Джаспер обменялись многозначительными взглядами. Потом Блэквелл признался: – Нам не разрешено говорить. Это связано с создателем и… – Этим типом, Салемаэструсом, верно? – перебила она. – Синклер мне рассказал. Блэквелл изумленно отпрянул, и даже Джаспер помрачнел. – Что именно он рассказал тебе об… этом типе? – осторожно спросил Джаспер. |
![Иллюстрация к книге — Фантазма. Девять искушений [book-illustration-1.webp] Иллюстрация к книге — Фантазма. Девять искушений [book-illustration-1.webp]](img/book_covers/115/115010/book-illustration-1.webp)