Книга Беглая жена, или В драконьем замке требуется хозяйка, страница 111 – Нина Новак

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Беглая жена, или В драконьем замке требуется хозяйка»

📃 Cтраница 111

На этом этапе я остановилась на стаканах из цветного стекла, но выбрала самые интересные и сложные формы. Ёмкости попроще — просто круглые или квадратные — отбирала по цвету. В Дургаре сохранили удивительные технологии окрашивания стекла и мне было где развернуться.

Приобрела я и стаканчики с переливами розового и сиреневого, и черные, и с россыпью ярко-красных искорок, как блеск облепивших хрустальные бока.

Теперь мою коллекцию украшают ёмкости прозрачные и высокие, а также полукруглые, напоминающие маленькие аквариумы.

В голове теснятся идеи и я начинаю набрасывать их на бумаге. Под моим карандашом возникают модели подсвечников, образчики узоров, которые я могу наносить на воск специальным оттиском.

На нервах прорезается вдохновение и я работаю всю ночь, по ходу дела изготовляя несколько сложных свечей с красителями и ароматами сирени.

А утром возвращается уставший Роберт. Он заходит сразу к нам и я откладываю свечи, чтобы встретить мужа.

— Ну что, ты забрал девочку? — спрашиваю затаив дыхание.

— Да, — выдыхает Роберт и проводит большой ладонью по лицу, словно стараясь стереть с себя тяготы последних дней.

Мы стоим посреди дорогого и изысканного номера, но я воспринимаю его роскошь как ловушку. Надоело сидеть взаперти.

Хочется быстрее продолжить путь, вдохнуть свежий воздух и пыль дороги.

— Сайш…

Но Роберт не дает мне договорить — он подхватывает меня на руки и кружит, а потом садится вместе со мной в кресло.

Я испытываю мгновенное головокружение, но это, наверное, от счастья.

— Не могу привести эту девочку к Эрику и твоим сестрам, Лена, — Роберт прижимает меня к себе и утыкается носом в мою макушку. — Поэтому я отправил ее к моей бабке в Шарсо. Кристина прибудет туда одновременно с нами, но вряд ли мы с ней пересечемся.

— Она была очень напугана?

— Да, очень. Девочка она сложная, но попросила помочь своей бабушке и младшей сесренке Сайш, которой шесть. Я направил им небольшую сумму, хотя позже назначу содержание… ради Кристины, конечно.

В руках Роберта уютно и безопасно и я верю, что о Сайш мы больше не услышим.

— Что ее ждет?

— Монастырь со строгим уставом. Женщин в Дургаре отправляют в подобные заведения на работы. Представляешь, она вчера утром устроилась в дом, где молодая беременная женщина. Было неудобно вламываться к ним посреди ночи, но зато получилось опросить прислугу и одна из служанок призналась, что Сайш собиралась опоить хозяина приворотным зельем.

— Она попала к ним по поделанным документам? — догадываюсь я и Роберт кивает.

Он молчит, говорить о Сайш больше не интересно.

Нам больше не хочется вспоминать прошлое — мы смотрим вперед, туда, где нашу семью ждут покой и счастье.

Дургар огромен, поэтому путешествие воспринимается детьми как настоящее приключение.

Буран, в столице живший на псарне, теперь едет с нами в экипаже и Эрик постоянно гладит питомца, лежащего у его ног, по голове.

— Я соскучился по Бурану, — Эрик с серьезным видом листает страницы одной из новых книг. — А в Шарсо он опять отправится на псарню?

Умоляющий взгляд в сторону отца, но пока робкий, неуверенный.

— Если ты возьмешь на себя уход за ним, то пес сможет жить с тобой в замке, — произносит Роберт.

Я хочу заикнуться, что за собакой могут присматривать слуги, но Роберт кидает на меня предупреждающий взгляд.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь