Онлайн книга «Беглая жена, или В драконьем замке требуется хозяйка»
|
— Приживалками? — догадываюсь я. Рэй окончательно теряется и замолкает. Потом снова неохотно тянет: — После тех событий… В общем, они так и остались тут, а мисс Сайш их не выгнала. 12 Я осознаю, что замок принадлежал отцу Лилии и, по-видимому, существовали некие соглашения между лордами. Но то, что папаша кинул бастардов вот так — на волю чужой и стервозной женщины, мне очень не нравится. Под ложечкой сосет — предчувствую, что и с Лилией у него не самые радужные отношения. И очень надеюсь, что мне не доведется знакомиться с родителем ближе. И он вообще жив? Вполне возможно. Но мы никого не встречаем и я гадаю, где могут находиться мои «сестры» — забились где-то и наблюдают за нами из укрытия, работают в замке, пропадают в городе? Вряд ли их судьба интересна этой Сюзан. Северное крыло грязное и обветшалое. Полы тут правда покрыты паркетом, но он такой щербатый, что страшно наступать. И обои сползают со стен кусками. Плотные портьеры пыльные, непонятного цвета, оконные стекла мутные и покрыты следами от дождя. Поднимаю голову к потолку — лепнина отваливается и ее куски валяются внизу. Впрочем, мы с Эриком привыкли к бедности и жили в куда более плохих условиях. Я купала сына в тазике на кухне, а в последний год он начал меня прогонять и мылся сам. Я же ходила в баню. — А тут есть ванная? — шепотом спрашиваю у Рэя. Он удивленно моргает. — Конечно, даже артефакты исправны, хоть и устаревших моделей. Это хорошо. В вестибюль выходят двери нескольких комнат, да и вообще видно, что крыло большое. Дальше виднеется анфилада, но все такое запущенное. — А мне будет позволено тут убраться? — интересуюсь я, пока Рэй копается в связке с ключами. — У хозяина спросите, или у мисс Сайш, — хмуро буркает он. Эрик приваливается ко мне и озирается. Для такого малыша перемены слишком резкие и, уверена, он хочет спать. Глажу его по голове и с ужасом жду, что за дверью нас встретят непригодные для жилья комнаты. — Есть хочешь? — тихо спрашиваю сына и он кивает. — Я принесу поесть молодому господину, — бурчит Рэй и надавливает на дверь, а я радуюсь, что хоть Эрика не станут держать в черном теле. Мы проходим в покои и я осматриваю помещение. Тут тоже запустение. Благо следов сырости нет, но та же обсыпавшаяся штукатурка, отклеившиеся шпалеры и пыль. Везде пыль. — Вы тут того… тряпкой, — говорит Рэй и не смотрит в глаза. — Я принесу еду… и для уборки… Не договаривает и быстро выходит, предварительно сгрузив наши вещи в передней комнате. Да, покои большие. Гостиная, две спальни, ванная. Эрик валится на диван и поджимает ноги. — Мам, почему ты не говорила никогда об отце? — спрашивает тихо. А что я могу ответить? Мне бы еще продумать, как выстраивать разговор с Робертом Шарсо. — Давай, побеседуем об этом позже? Хорошо? — ласково отвечаю и сын вздыхает. Он явно запутался и не понимает, что происходит. Обхожу наши владения и все внимательно осматриваю. Мебель старая, над кроватями дурацкие пыльные балдахины. Их придется снять — не позволю ребенку дышать этим. А сколько тут, наверное, водится насекомых! Ох, здесь работы до утра. Слышу, как хлопает дверь — это Рэй возвращается с большим подносом. И чего там только нет! И жареная курица, и рассыпчатый рис с ароматным ягодным соусом, и мусс на десерт. И еще лимонад в высоком стеклянном кувшине. |