Онлайн книга «Беглая жена, или В драконьем замке требуется хозяйка»
|
Рэй кривится и кивает нам, приглашая следовать дальше. — Одну минуту, — останавливает меня Сайш. Рэй бросает на меня встревоженный взгляд, но я успокаивающе улыбаюсь ему — мне интересно, что эта особа мне скажет. Ситуация в замке напряжена и любая информация на вес золота. — Я догадываюсь, что ты много работала, чтобы вернуть лорда Роберта, — шипит Сайш, чуть склонившись ко мне. — Но с высоты падать намного больнее, Лилия. Вспомни мои слова, когда снова окажешься на улице, в поношенном платье и без сына… Она ядовито ухмыляется, а затем что-то во мне привлекает ее внимание и Сайш бледнеет. Я как раз поправляю локон у шеи и понимаю, что взгляд экономки направлен на мою кисть. — Подавилась собственным ядом? — с притворной заботой спрашиваю я и прохожу мимо. Оглядываюсь и снова поражаюсь поведению Сайш. Она открывает и закрывает рот, как будто ей не хватает воздуха. — Мам, мама, — хнычет Кристина и дергает ее за платье. — Отцепись, — зло кричит мымра и обессиленно опускается на диван. Ее лицо покрывает зеленоватая бледность, а в глазах темным пятном расплывается отчаяние. Я поворачиваюсь к Рэю в надежде найти у него объяснение, но и камердинер мужа вдруг бледнеет. Он тоже глядит на мою руку и я осознаю, что их пугает кольцо. Оно просто горит оранжевым пламенем, которое очего-то совсем не обжигает. — Рэй, — начинаю я встревоженно. — Пойдемте, мы опоздаем, миледи, — Рэй берет себя в руки и почтительно кланяется. В его глазах все еще тлеет удивление, но вскоре оно сменяется профессиональным спокойствием опытного слуги. Ладно, спрошу у Роберта, с чего это все его слуги переполошились из-за колечка. А вдруг оно представляет угрозу? Хочу стянуть с пальца артефакт, но Рэй предостерегающе покашливает и сообщает все в том же предельно почтительном тоне: — Позвольте порекомендовать вам оставить кольцо, миледи. Да что с ним такое? То чуть ли не шипел в мою сторону, а сейчас вдруг я у него «миледи» и в уголках губ еще дрожит эта странная улыбка. — Мам, твое кольцо сияет, — сообщает мне Эрик и вместе с Бураном идет к дверям большой гостиной, откуда слышатся голоса. Не буду лукавить, я волнуюсь. Последние годы я боролась с нищетой и с разного рода отребьем, но драконы и лорды с их интригами — это другой уровень. И, как мне кажется, намного более опасный. Рэй отворяет двери и громко сообщает в проем: — Леди Лилия Шарсо и юный лорд Эрик! Мы с сыном проходим в гостиную и я чувствую как мое лицо немеет, превращаясь в напряженную и надменную маску. Но я не представляю, как именно вести себя с новоявленными родственниками, вольготно разместившимися на диванах. В первый момент я замечаю темноволосую даму, что следила за мной из экипажа. Хм, и почему я не удивлена? Рядом с ней сидит высокий мужчина с идеальной прической. Уверена, что эти смоляные кудри завиты щипцами. Этакий ловелас и модник и, видимо, мой кузен. Лорд Роберт поднимается нам на встречу. Он смотрится расслабленным и довольным, но я не знаю, что у него на уме. Я вежливо улыбаюсь, кладу руки на плечи сына и… в гостиной словно взрывается бомба. Взрывается беззвучно и я в недоумении наблюдаю, как в давящей тишине подскакивает на ноги Самсон Кайен. Его супруга прикрывает рот ладонью и тяжело дышит. Боже, да она смеется! А Роберт каменеет. Голубые глаза светлеют и льдистую радужку прочерчивает игла зрачка. |