Книга Дракон с багом. Записки попаданки, страница 90 – Анна Айдарова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дракон с багом. Записки попаданки»

📃 Cтраница 90

— А однажды утром я нашел… нашел целую грядку любимых роз покойного лорда Руперта, обращенную в пепел! — всхлипнул садовник.

Вызвали еще несколько “свидетелей” с показаниями того же пошиба. Апофеозом стало выступление «соседа» — важного барона, чьи владения находились в трех милях от нас. Он с пафосом клялся, что лично видел, как «сил ут оч» — то есть, простите, лорд Флеймурн в образе исполинского дракона — низко пролетал над его полями, «наводя ужас на честной народ и на его бедных овечек».

Наш адвокат пытался парировать, задавая уточняющие вопросы, звучавшие вяло и неубедительно на фоне этого бездарно срежиссированного спектакля. Адвоката следовало лишить лицензии за некомпетентность, но он был — по странному стечению обстоятельств — ндинственным, согласившимся участвовать в этом диком перформансе.

— Вы лично видели, как лорд Флеймурн превращался в дракона?

— Ну, я видел тень! И слышал рев! А большего и не надо! — горячился «свидетель».

Стив сидел, не двигаясь, но я видела, как ему некомфортно и… стыдно. Воздух вокруг него снова начал нагреваться, появился тот самый сладковатый, тошнотворный запах горелого металла. Стабилизатор держал его форму, но не мог сдержать внутренний шторм. Муж медленно терял самообладание, и Барбари, периодически бросавшая в нашу сторону торжествующие взгляды, это прекрасно видела. Ее план работал. Она доводила его до края, зная, что Стив — мой добрый, совестливый и деликатный Стив — не выдержит.

2

Наш адвокат, мистер Плимсолл, окончательно захлебнулся в пафосе леди Барбары. Его последняя попытка оспорить «показания про напуганных овечек» прозвучала так жалко, что одна из присяжных, леди в шляпке с миниатюрным паровым вентилятором, откровенно зевнула. Казалось, исход дела предрешен. В зале витало ожидание скорого и неизбежного вердикта.

Стив сидел, уставившись в стол. Дрожь в его коленях перешла в мелкую, почти незаметную вибрацию всего тела. От него исходил такой жар, что дерево стола начало потихоньку темнеть, а я, сидя рядом, чувствовала, будто поджариваюсь у камина. Он пытался дышать глубже, но каждый вдох срывался на хрип, и в тишине зала это звучало зловеще. На висках проступил пот, который мгновенно испарялся, окутывая его голову легким, дымчатым ореолом. Стабилизатор Энни боролся из последних сил, но психологическое давление было слишком велико. Стив был на грани.

Леди Барбари, удовлетворенно наблюдала за этой картиной, сложила руки на груди. Ее взгляд говорил: «Смотрите. Смотрите все на этого монстра. Разве такой может быть хозяином титулов и капитала Флэймурнов?»

И в этот момент я поняла — дальше отступать некуда. Если мы сейчас проиграем, нас просто сотрут в порошок. Юридические уловки и попытки играть по их правилам провалились. Оставался только один — наш — вариант. Отчаянный, безрассудный и единственно возможный.

Я поднялась с места. Стул с грохотом отъехал назад, и этот звук прозвучал в тишине зала громче любого выстрела.

— Ваша честь! — мой голос, чистый и уверенный, разрезал спертый воздух. Все головы повернулись ко мне. Судья Аргилл медленно поднял на меня свои линзы, выражая крайнее недоумение таким нарушением протокола.

— Миссис Флеймурн, у вас есть вопрос к свидетелю? — скрипуче спросил он.

— Нет, ваша честь. У меня есть предложение ко всему суду, — заявила я, обводя взглядом присяжных, чиновников и, наконец, останавливаясь на самом главном — на нашей драгоценной страдающей тетушке Барбари.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь