Онлайн книга «Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Том 3»
|
В результате непредвиденного развития событий Шэнь Цинцю обвинили в связи с демонами и заточили в Водную тюрьму для совершенствующихся во дворце Хуаньхуа, откуда ему вскоре помог бежать Гунъи Сяо. Преследуемый Ло Бинхэ и другими совершенствующимися, Шэнь Цинцю в городе Хуаюэ уничтожил себя, вытянув демоническую энергию из тела Ло Бинхэ, обезумевшего под влиянием Синьмо. Убитый горем и раскаянием Ло Бинхэ забрал тело учителя во дворец Хуаньхуа, где сохранял его нетленным в павильоне Волшебных цветов на протяжении пяти лет, пытаясь вернуть Шэнь Цинцю к жизни. Однако он не знал, что «самоубийство» было частью плана Шэнь Цинцю, который с помощью Шан Цинхуа перенёс свою душу в новое тело из «гриба бессмертия». Когда Шэнь Цинцю спустя пять лет возродился в новом теле, Ло Бинхэ, не узнав его при встрече, обманом вновь напоил его своей кровью и чуть не убил, чему помешало внезапное вмешательство Чжучжи-лана, который также дал ему свою кровь для противостояния крови Ло Бинхэ. Догадавшись, что учитель жив, Ло Бинхэ напал на хребет Цанцюн, тем самым заманив туда учителя, после чего вынудил его уйти с ним в мир демонов. Мечи: Чжэнъян 正阳剑 (Zhèngyáng jiàn), в пер. с кит. «сила стоящего на юге солнца, полдень», а также «стоять лицом к солнцу» и «разгар лета», где Чжэн 正 (zhèng) – «честный, законный, правильный», Ян 阳 (yáng) – «положительный», а также «мужская духовная энергия», как в «инь и ян». Синьмо 心魔 (Xīnmó) – в пер. с кит. 心魔 (xīn) – «сердце, дух, желания, воля, решимость», 魔 (mó) – «злой дух, демон, одержимость, магия». Нин Инъин 宁婴婴 (Níng Yīngyīng) – фамилия переводится как «тихая, спокойная». Имя означает «щебет, чириканье», отдельно иероглиф 婴 (yīng) означает «младенец, малыш». Любимая ученица Шэнь Цинцю; шицзе Ло Бинхэ, его единственная подруга детства, а в оригинальном романе – одна из его будущих жён. В «Пути гордого бессмертного демона» также сопровождала его в Царство снов, где помогла ему вырваться из барьера Мэнмо. Изначально будучи источником постоянных неприятностей для Ло Бинхэ, она сильно переменилась вместе с сюжетом, превратившись в заботливую и отважную девушку. Мин Фань 明帆 (Míng Fān) – фамилия юноши означает «ясный, светлый», а также «отчётливо понимать», а имя – «парус». Изначально – старший ученик пика Цинцзин. В оригинальном романе Ло Бинхэ предал его мучительной смерти, сбросив в яму с десятью тысячами муравьёв. Подстрекаемый Шэнь Цинцю, издевался над Ло Бинхэ и даже снабдил его поддельным руководством по совершенствованию, которое должно было ему навредить. Утратил позиции старшего ученика после того, как «обновлённый» Шэнь Цинцю приблизил к себе Ло Бинхэ. Также сильно изменился под влиянием учителя: из подловатого пособника главного злодея он преобразился в верного и отважного товарища. Втайне восхищается пиком Байчжань и шишу Лю. Пик Байчжань 百战峰 (Bǎizhàn fēng) – в пер. с кит. «пик сотни битв». На этом пике основной упор сделан на обучение боевым искусствам. Адепт, одолевший главу пика Байчжань в бою, занимает его место. Лю Цингэ 柳清歌 (Liǔ Qīnggē) – в пер. с кит. фамилия Лю означает «ива», имя Цингэ – «песня без аккомпанемента», «чистая песнь». Глава пика Байчжань. Старший брат Лю Минъянь. Непревзойдённый мастер боевых искусств. На страницах «Пути гордого бессмертного демона» остался «закадровым» извечным противником Шэнь Цинцю, к которому сразу проникся глубокой неприязнью. Его гибель в пещерах Линси стала решающим обвинением против главного злодея, однако в видоизменённом сюжете Шэнь Цинцю, напротив, чудом спасает своего шиди от искажения ци. Во время последующего нападения демонов на пик Цюндин Лю Цингэ в критический момент приходит Шэнь Цинцю на выручку, а потом, узнав, что тот отравлен Неисцелимым ядом, регулярно помогает ему поддерживать циркуляцию духовной энергии и очищать меридианы от яда. Готов протянуть ему руку помощи в любых обстоятельствах. После гибели Шэнь Цинцю в городе Хуаюэ в течение пяти лет не оставлял попыток отбить у Ло Бинхэ его тело. |