Книга Потерянная Сирена, страница 76 – Катерина Мартинез

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Потерянная Сирена»

📃 Cтраница 76

— Да, на полной скорости. Мне не нужно говорить вам, что я горю желанием избавиться от этой работы как можно скорее.

— И вы не можете сказать мне, кто вас нанял и чего они от меня хотят?

Он покачал головой.

— Нет.

— И вас это устраивает?

Я видела, как дёрнулось горло Блэкстоуна, как его кадык заходил вверх-вниз.

— А почему бы и нет?

— А что, если они захотят живьём содрать с меня кожу и скормить акулам?

— По-моему, это ужасно хлопотно — платить команде за то, чтобы они проходили через порталы и по факту притащили корм для рыб, не так ли?

— Я к тому, что вдруг вы везёте меня к неким незнакомцам, которые просто собираются меня убить?

Блэкстоун сделал паузу, но я заметила, что огонёк в его глазах несколько потускнел.

— Ради вашего же блага, я искренне надеюсь, что это неправда, — он встал. — Я не запру вас на гауптвахте, как это сделал Мордред… Я предоставлю вам каюту, тёплую постель и еду. Мы прибудем в пункт назначения через пару дней, так что постарайтесь устроиться поудобнее.

— Поудобнее? Зная, что меня вот-вот передадут бог знает кому?

Капитан подошёл ко мне, положил руку мне на плечо, и я снова почувствовала, как между нами проскочила искра. Это было похоже на толчок, на острый разряд электричества. Он тоже это почувствовал, потому что отдёрнул руку и усмехнулся. Затем тряхнул рукой и посмотрел на меня.

— Простите, — сказал Блэкстоун, — я ничего не могу сделать.

Заглянув ему в глаза, я поняла, что он только что сказал нечто большее. Гораздо, гораздо большее.

Глава 22

Верный своему слову, Блэкстоун предоставил мне каюту, немного еды и питья. Каюта представляла собой не более чем чулан с наспех втиснутой в него маленькой деревянной кроватью, но в ней была дверь, которую я могла запирать, маленький иллюминатор, через который я могла видеть бесконечный океан, и крошечный круглый столик, на котором горел фонарь.

В целом это было ненамного хуже, чем моё жильё на Жемчужине Морей. Здесь не было отдельной ванной комнаты, телевизора и доступа в интернет, но наверное, это можно назвать комфортным. На борту этого корабля не было безумного фейри-вампирского существа, отчаянно желающего утопить меня до полусмерти ради своей личной выгоды.

Однако я немного волновалась, что Бабблз ещё не вернулась. Я обнаружила, что прилипла к иллюминатору, ожидая её возвращения, не в силах отследить, сколько времени прошло с тех пор, как она отправилась на небольшую разведку, чтобы собрать немного информации. Я не была уверена, что сделают фейри на этом корабле, если найдут её.

Пикси не пользовались особой популярностью среди этого народа… Команда Блэкстоуна не отреагировала на её присутствие так же бурно, как команда Мордреда. Возможно, они менее суеверны или немного менее фанатичны. И всё же я сомневалась, что кому-то понравится, что она шныряет повсюду, особенно когда предполагалось, что мы обе будем сидеть взаперти.

Мне было тревожно находиться вдали от неё. Не только потому, что я боялась за её безопасность, но и потому, что, пока я смотрела на этот тёмный, чужой горизонт — теперь, когда у меня появилось время побыть наедине со своими мыслями, — я поняла, что потеряна и одинока здесь, без неё. Я нуждалась в Бабблз, но, вероятно, не так сильно, как она нуждалась во мне.

Я не знала точно, что бы я без неё здесь делала. Наверное, умерла бы. Дрожь пробежала вверх и вниз по моему позвоночнику. Я попыталась отогнать от себя это чувство, но оно оставило лёгкую дрожь внутри моего тела; мышцы, которые не переставали подёргиваться. Я не могла так думать. Это место не должно стать для меня концом, как и эти фейри.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь