Онлайн книга «Фиктивный брак госпожи попаданки»
|
— Главное, чтобы ты слушался его и меня, — сказала я напоследок и покинула экипаж. Едва оказавшись снаружи, я вновь услышала шум толпы и пошла в его направлении. Вскоре я оказалась перед знакомыми воротами: не так много времени минуло с того вечера, как я буквально вбежала в них под дождем, спеша к герцогу… И как сильно все переменилось. — М-миледи? — заикнувшись, меня поприветствовал совсем юный стражник. — Куда направился Его светлость? — спросила я, проигнорировав его широко распахнутые глаза. — Туда, — несколько оторопело выдохнул он и указал рукой. Вот и славно. Едва обойдя огромное кирпичное здание, в котором располагалась фабрика, я поняла причину шума. Я остановилась, притаившись за углом, и осторожно из-за него выглянула. У второй постройки собралась внушительного размера толпа. Рабочие и их семьи: я видела многоженщин и детей. Они окружили человека, который стоял в самой середине на каком-то возвышении: кажется, на нескольких сложенных деревянных ящиках. Этим человеком был герцог Норфолк. Активно жестикулируя, он говорил что-то толпе, и люди с мрачными, нахмуренными лицами слушали его и порой что-то кричали в ответ, и все остальные подхватывали, и толпа начинала скандировать. Рядом с Эдвардом, но уже на земле стоял и постоянно вертел головой по сторонам мистер Смит. Довольным или расслабленным он, конечно же, не выглядел. Я подошла ближе и вскоре услышала голос мужа, прерываемый ветром и гомоном людей. — … будет открыта… я обещал вам это… — две фразы он повторял чаще всего. Догадаться об остальном было несложно. Здесь собрались рабочие, которые трудились на второй фабрике, по-прежнему закрытой. Они хотели услышать ответы на свои наболевшие вопросы. — Давненько обещали, вашмилость! — выкрикнул кто-то. Я была уже достаточно близко, чтобы увидеть, как Норфолк поморщился. Хотелось подойти прямо к нему и забраться рядом на этот своеобразный постамент. Желание было велико, и я с трудом его подавила и осталась на месте. — А правду говорят, вашмилость, что скоро маркиз тут хозяином будет? — Это неправда, — твердо ответил Эдвард. — Но вы же разорены! — выкрик прозвучал гораздо злее, чем все предыдущие. Мистер Смит невольно подался вперед и впился в толпу взглядом, выискивая смельчака. — Вы разорены, и все ваше уйдет с молотка! — повторил все тот же голос. — Это также неправда, — Эдвард покачал головой. — Фабрики будут работать. Еще больше и лучше, чем раньше. И по железной дороге пойдут наши поезда. Я говорю вам, что нужно подождать — но я же и обещаю вам, что через месяц или через два производство будет запущено вновь. Его слова подействовали на толпу как успокоительное. Люди по-прежнему шумели, но интонации изменились. Стали не взволнованными и раздраженными, а уже просто любопытными. — Дай-то Бог! — сказал один, и это подхватили многие. Прилив горячей гордости за Норфолка согрел меня изнутри. Было так странно чувствовать ее, ведь, казалось бы, этот эпизод не имел никакого отношения ко мне, как и я к нему, но вот я стояла и слушала, как мой муж говорил с людьми, успокаивал их, пытался отвечать правдиво — насколько мог, и гордиласьим. Я даже улыбнулась, а затем произошло то, чего никто не ожидал. — Лжец! Лжец! — это был все тот же голос, который кричал раньше про разорение. |