Книга Фиктивный брак госпожи попаданки, страница 87 – Виктория Богачева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Фиктивный брак госпожи попаданки»

📃 Cтраница 87

Я покачала головой, усмехнувшись про себя. Слава всем богам, разум и инстинкт самосохранения ко мне вернулись. После эмоционального объяснения с герцогом я уже подумала, что они покинули меня навсегда.

Но, выходило, что я теряла их лишь в присутствии Норфолка.

— Они меня предали, — прошептала Элоиза и сморгнула повисшие на длинных ресницах слезинки. — Он меня предал. Просто использовал. И я хочу отомстить! А письма… письма я выкрала. Несложно, когда есть доступ к спальне, — циничная усмешка никак не вязалась с ее нежным образом.

— Что ты хочешь взамен?

— Ты веришь мне? — с надеждой спросила она.

Я на мгновение прикрыла глаза.

— Какая разница? Назови свою цену.

— Увеличение моейвдовьей доли. В пять раз. И новый дом. Особняк. В другом городе, подальше отсюда. Я хочу уехать к морю, поселиться где-нибудь на побережье и начать новую жизнь, — она мечтательно прикрыла глаза, и ее лицо осветила блаженная улыбка.

— Я должна обсудить это с герцогом Норфолком. Сейчас он является распорядителем всех средств Толботов.

— А меньше, чем через неделю, мой дорогой пасынок получит возможность решать самому, — Элоиза посмотрела мне в глаза. — Ты не понимаешь. У меня мало времени. Как скоро, по-твоему, обнаружат исчезновение писем? Несложно будет установить, что их стащила я. За мной пустят погоню, и у меня нет влиятельного муженька, который нанял бы для меня охрану.

Она едко улыбнулась. Я же постаралась сохранить на лице беспристрастное выражение.

— Эти письма нужны тебе сильнее, чем мне деньги. Герцог давно балансирует на грани. У него под ногами горит земля, и пока ты колеблешься, инспектор Уитмор уже готовит приказ об его аресте…

Любопытно.

— Где они? — я прервала ее пламенную речь.

— Кто? — Элоиза захлопала глазами.

— Письма! — раздраженно воскликнула я.

— В надежном месте, — она покачала головой. — Я не так глупа, чтобы носить их с собой, пока хожу по городу одна.

Я вспомнила, как Норфолк велел всегда носить при себе свидетельство о заключении нашего брака. Вшить его в корсет при необходимости.

Может, Элоиза была именно так глупа.

— И как ты себе это представляешь? — холодно поинтересовалась я. — Я соглашусь на кота в мешке? Как я пойму, что письма представляют ценность?

Она прикусила губу, погрузившись в глубокое раздумье.

— Я покажу тебе одно. Одно из пяти, и ты убедишься, что я не лгу относительно содержания. Но само по себе оно ничего не докажет, письмо нужно изучать в единой связке с оставшимися четырьмя. А после этого мы обговорим, как именно пройдет передача мне денег и выполнение всех остальных требований.

Я смотрела на Элоизу так долго, что из-за пристального, прямого взгляда начали слезиться глаза.

— По рукам, — сказала, наконец.

Она не сдержала облегченного, радостного вздоха.

— Я не хочу затягивать. Поэтому встретимся уже сегодня. Приходи вечером. Одна, — и она протянула мне бумажку с каким-то адресом, которую достала из крошечного ридикюля.

— И как я это сделаю? — я подняла на неенедоуменный взгляд. — Я замужняя женщина теперь.

— Герцога на встрече быть не должно, — звенящим голосом бросила она. — Я не доверяю мужчинам. Больше — не доверяю. Он захочет получить сразу все письма, применит силу. Обманет меня и оставит ни с чем!.. Или только ты, или ничего не будет.

Ее грудь гневно вздымалась, щеки раскраснелись, а во взгляде сверкали молнии.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь