Онлайн книга «Последняя из рода. Скованные судьбой.»
|
Она улыбнулась. — Ты действительно пришла, — проговорил он. — Не могу поверить, что ты решила пожертвовать собой в обмен на него, — тонкие губы презрительно скривились. — Уходи, Талила! — Мамору, наконец, очнулся от оцепенения, в которой впал, увидев жену на пороге. Возможно, какая-то часть него до последнего надеялась, что у него начались предсмертные видения, и Талила — нереальна. — Я приказываю тебе, — прохрипел он и подался вперед, напоровшись на лезвие. Он дернулся, и царапина, оставленная кинжалом, стала глубже. — Уходи. — Мне придется ослушаться тебя, — сказала она ласково и улыбнулась ему — так, словно речь шла о пустяках. — Надеюсь, ты сможешь меня простить. — Талила! — простонал Мамору, не замечая, как по шее струилась кровь из пореза. Самураям пришлось схватить его за плечи и потянуть назад, чтобы он перестал касаться кинжала. — Принесите кандалы! — велел Император. — Нет! — Нет. Первый крик принадлежал Мамору, второй — тихий, спокойный голос — его жене. — Нет, — повторила Талила. — Сперва ты отпустишь моего мужа, — сказала она, глядя Императору в глаза. — Он покинет дворец и пройдет сквозь твое войско и удалится на расстояние трех полетов стрелы. И тогда я надену кандалы. — Много требуешь, глупая девчонка. — Талила, не смей! Она дернулась, но не повернулась к мужу, продолжила непримиримым взглядом смотреть на Императора. — Я тебе не верю. Ни в чем, — выплюнула она, не став скрывать ненависть. — Или так, или... или я сожгу тебя прямо сейчас. Ее лицо заострилось, взгляд сделался хищным, полным кипящей злости. — Ты не посмеешь. У меня твой муж, — Император рассмеялся. — Для самурая смерть — это благо. Я буду счастлива умереть, если смогу при этом забрать тебя с собой, — Талила холодно усмехнулась. Она не звучала так, словнобросала слова на ветер. Говорила с циничной расчётливостью убийцы. — Спроси города, которые я сожгла. Спроси людей, которых я убила, — прошептала исступлённо и горько. — Спроси своего советника Горо. Предателей, которых ты к нам подсылал. Они все мертвы. Все. — Но вы все равно проиграли, — Император перебил ее не без злорадства. — Потому что вы глупы. Ты и мой ублюдочный брат. Талила скосила глаза на Мамору, которого удерживало четверо самураев. Четверо! Одного, безоружного, подвергавшегося пыткам, ослабевшего. Так сильно он рвался к ней, так сильно хотел помешать свершиться необратимому. Кинжал больше не упирался ему в горло. Теперь Мамору бросили лицом на татами и давили сверху, а он отчаянно пытался вырваться. — Все будет хорошо, — одними губами прошептала Талила, перехватив его яростный взгляд. Ей бы хотелось подойти и коснуться его щеки. В последний раз. Вдруг больше не сможет. Конечно же, она себя сдержала. — Ты наденешь оковы на правую руку. И тогда я согласен отпустить его, — сказал Император. Его люди — советники, министры, вельможи — зашептались, и по помещению пронесся сдержанный вздох. — Хорошо, — легко согласилась Талила. Она все равно не собиралась ничего предпринимать до того, как Мамору удалится от императорского войска на три перелета стрелы. — И мои самураи будут охранять тебя с обнаженными мечами. Одно резкое движение — и ты лишишься жизни. — А ты — своего пророчества, — она притворно покачала головой. — Какая жалость. — Дерзи, девочка. Дерзи, — губы Императора скривились в плотоядной улыбке. — Я понял, что мне не нужен от тебя сын. Сойдет и девка. Дитя, которое изменит мир. |