Книга Босиком в саду камней 2, страница 46 – Ана Адари

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Босиком в саду камней 2»

📃 Cтраница 46

На императора жалко смотреть. Вот именно в эту минуту он и мечтает стать простым рыбаком! Или крестьянином. И уединиться где-нибудь в глуши со своей пастушкой. Вместо этого он, морщась от недовольства собой, говорит:

— Поднимись. Я тебя прощаю. Но впредь… — он смотрит на меня.

Я пожимаю плечами: сами разбирайтесь. Его величество мой ответ явно не устраивает. Сын Неба неспроста сюда явился именно сегодня. С важным поручением для меня. Так и есть:

— Матушка, Ю Сю еще слишком молода. И ей не хватает знания придворных манер и этикета.

— Образования ей тоже не хватает, — помогаю я его величеству.

— Так может, вы возьмете на себя этот труд: научить Ю Сю, как следует себя держать в присутствии первых лиц империи?

Вот и разрешилась проблема! А с кроликом разберемся.

— Ю Сю, ты можешь здесь остаться, — величественно говорю я. — Я буду тебя учить.

Девчонка вскакивает и сияющими глазами смотрит на возлюбленного:

— А вы?

— Император здесь остаться навсегда не может, — невольно улыбаюсь я. — Уверена: у него много дел.

— Ах, да! — спохватывается его величество. — Меня же министры ждут! Матушка, у меня к вам еще одна просьба. Прежде чем я уйду.

— А именно?

— У наследника скоро день рождения…

— Увеличить ему бюджет в качестве подарка?

— Нет, что вы. Мой старший сын не проявляет усердия ни к чему, кроме… — Сын Неба запинается и смущенно смотритна Ю Сю. Видимо вспомнив, что ночью проявлял усердие в том, в чем упрекает старшего принца.

— Кроме удовольствий, — опять помогаю я. — Тогда что?

— Помогите устроить этот праздник. Я хотел поручить это Благородной супруге Гао… — и снова он смотрит на Ю Сю.

Молодец, девчонка! Уже наехала на главную свою соперницу! Новая фаворитка прежнюю, леди Гао на дух не выносит, зная о моей с ней смертельной вражде. Да и собака у леди противная, как заявила однажды Ю Сю, прижимая к себе кролика.

Ох уж этот кролик! Вот кто решает судьбы огромной империи!

— У Четвертой принцессы слабое здоровье, а леди Гао хорошая мать. Все свое время она посвящает детям. Ей не до праздника. Конечно, я все сделаю, сын мой.

Вот это подарок!

— Я помогу! — хлопает в ладоши Ю Сю. — Обожаю праздники!

— Однако, расходы, сын мой. Ваша свадьба, потом день рождения наследника. Гуляния в Пекине затянутся.

— Все равно жара. Деловая активность упала.

Наконец-то я вижу императора! Как только речь заходит о деньгах, мой приемный сын меняется в лучшую сторону. Или в худшую? Не знаю, кто мне больше по душе, влюбленный по уши мужчина или правитель огромной империи. Не то чтобы Сын Неба скуп, но его детство и юность прошли в глубокой бедности. Да и потом, когда принц получил на прокорм приграничный уезд, не сладко приходилось. Нужна была хоть и небольшая, но армия, чтобы этот уезд защищать от набегов диких племен.

— Я поищу средства, — обещаю я, прикинув, что мне это выгодно.

Как только уходит император, появляется принц Ран Мин. С морковкой.

— Пришел взглянуть на знаменитого кролика, — с улыбкой говорит командир изуверов.

И этот туда же!

— Он спит, — сурово говорит Ю Сю. Принц ей не нравится, несмотря на то, что он обворожительно красив.

— Поговорим лучше о предстоящем празднике. Ю Сю, ступай, — отпускаю я любимую женщину императора.

— Чем я так рассердил супругу ее величества? — Ран Мин ничуть не удручен. Что мы остались с ним вдвоем.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь