Книга Босиком в саду камней 2, страница 87 – Ана Адари

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Босиком в саду камней 2»

📃 Cтраница 87

Я, похоже, прогневала богиню милосердия. Жестоко обошлась с Ран Мином. И колесо Сансары отшвырнуло меня назад. Знать бы еще, насколько далеко? Но этого недолго осталось ждать. Наказания.

— Где Ю Сю? — спрашиваю без обиняков у служанок из кухни.

Потому что фаворитки императора здесь нет. Я нагрянула внезапно. Надеялась застать несносную озорницу у плиты. Или за сплетнями с товарками. Которые дружно падают на колени:

— Пощадите нас, госпожа!

— Так, где же супруга Ю⁈ Живо отвечайте!

— Я вас провожу, ваше императорское высочество, — поднимает на меня несчастные глаза одна из поварих.

Что же они сотворили⁈

О, боги! Я нахожу свою протеже на складе! Ю Сю сидит на мешке с мукой и… гладит белого кролика!

При виде меня девчонка вскакивает и крепко прижимает ушастого непотопляемого засранца к груди:

— Не отдам!

И ревет.

— Успокойся, — мягко говорю я. — Давай-ка присядем.

Сажусь на тот же мешок, делая знак рукой: и ты сюда двигай. Ю Сю робко приближается и пятой точкой накрывает самый краешек пыльного мешка, не выпуская из рук питомца. По лицу текут слезы.

— Можешь мне объяснить? — вопрошаюя. — По моим сведениям этого кролика съела Благородная супруга Гао.

— Его подменили.

— Твои подружки?

— Да.

— Спасли, значит. И ты тайком бегаешь сюда. Но ведь это глупо. Почему ты так привязалась к нему, Ю Сю? Ведь император осыпает тебя подарками. Тебе завидуют все женщины в огромной стране. Тебя любит сам Сын Неба. Именно тебя. Ты хоть понимаешь, что тебе несказанно повезло? И ты всем рискуешь ради какого-то… — смотрю на ушастого возмутителя спокойствия. И тоскливо говорю: — Объясни.

Может, я и в самом деле чего-то не понимаю?

И снова она ревет!

— Потому что… Потому что я… как этот кролик… Я для вас забава… А когда надоем, принц Ран Мин… он и меня…

А она, оказывается, далеко не простушка! И уж точно не дурочка. Ее поведение наполовину — игра. На самом деле Ю Сю прекрасно осознает всю шаткость своего положения.

— Ну… успокойся… Не плач. Я тебя защищу.

— А кто защитит вас?

— Ты что-то знаешь? — подаюсь вперед всем телом. Непроста она тут ревет, моя Ю Сю! Дело-то, похоже, не только в кролике!

— Принц Ран Мин приходил недавно к его величеству. Они так долго разговаривали, что я…

— Не удержалась и подслушала?

— Да. Ран Мин сказал, что у него есть доказательства. О вашей связи с князем Лин Ваном. Что вы… вы…

— Ну⁈

— Прелюбодейка.

— И кому я интересно, изменила? Ведь я вдова.

— Своему покойному супругу-императору, так принц Ран Мин сказал. Что вы женщина, утратившая свое целомудрие. И вас необходимо сурово наказать.

— Так. Кролик по сравнению с этим — сущий пустяк.

— Сан Тан и, правда, ваш сын?

— Я не призна́юсь в этом даже под пытками.

— Но что вы будете делать, госпожа⁈

— Не беспокойся. Я справлюсь.

— Почему вы такая? Научите. Я тоже хочу быть смелой. — Ю Сю машинально гладит кролика. — Я плохо понимаю его величество, хотя делаю вид, что разделяю все его интересы. Но он для меня слишком уж умный. И рано или поздно меня тоже съест какая-нибудь леди Гао.

— Но кролик-то спасся. На то и нужны друзья. Ты можешь рассчитывать не только на меня. На генерала Юн Чжоу. На Благородную супругу Лао. На Хэ До, который скоро встанет с постели окончательно. Мои друзья — твои друзья. Есть три силы — сила меча, сила золота и сила зеркала. Ты женщина. Богатой родни у тебя нет. Как не было ее и у меня. Денегтоже. Постигни силу зеркала. Обрети мудрость.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь