Онлайн книга «Босиком в саду камней»
|
— Ты это… поаккуратнее. И без пафоса. Что значит, утоплю в крови? — Всех кого не убью на поле боя, повешу. — Лин! Ты тиран и деспот! Что это за средневековые манеры?! — Когда ты так говоришь, я ни словечка не понимаю! — Просто подави мятеж. Не обязательно строить виселицы вдоль всей дороги от границы Великой Мин до Пекина. Будь умницей. Помни: ты сражаешься не только за мою жизнь, но и за наше с тобой счастье. — Но разве это возможно?! — Да. Положись на меня. Я буду твоей, Лин. И только твоей. — Мэй… — еще немного, и железная выдержка ему изменит. Он как-никак мужчина. — Стой, где стоишь, — я делаю шаг назад. Мне по-прежнему нельзя ошибаться. Да и императору будет больно, если он узнает, что мы с Лином жарко целовались под деревьями влюбленных. — Сходи в дом удовольствий, сними напряжение, — насмешливо говорю я, хотя плакать хочется. — Вы меня оскорбляете, госпожа Ли! — Благородная супруга Ли. — Ах, так?! Зачем ты меня дразнишь? — У тебя будет шанс отплатить. Если вернешься с победой. Да, забыла сказать. Первого принца можешь казнить. Женщину не трогай, пусть живет. С нее довольно будет ссылки. Молодого принца тоже не трогай. Вези его сюда, в кандалах. Чтобы не сбежал. — Но почему?! Ведь он мятежник! — Он глупец, всего лишь. И не опасен. Иди, Лин. Готовься к походу. Разбей их. Ты мой герой. Князь Ван гордо расправляет плечи. Неужто и впрямь не ходит в бордель? Вот это выдержка! Хвала парным мечам дао! С которыми Лин снимает напряжение. А мне что делать? Ну,люблю я это чучело. Так бы и затискала. Ишь, губы надул! Строю ему глазки. Лин расцветает. Жарко шепчет: — По ночам я думаю о тебе… — А я думаю о его величестве… — Все ты врешь. Я же вижу, как ты на меня смотришь. Эге! Не такой уж невинный мальчик! — Все, Лин, иди. Иначе это добром не кончится. … Лин уходит под развернутыми императорскими знаменами. Точнее, выезжает верхом на боевом коне. За князем тянется огромная армия. Кто бы сомневался в успехе? Лин Ван — это Лин Ван. Бог войны. Это единственное, что он умеет делать: биться. Но зато как! Что тактика, что стратегия, что боевая мощь — все безупречно. И какой-то принц! Тоже Бог, но изящных искусств. Сойдись они в диспуте о Конфуции или на турнире поэтов, Лин был бы повержен и размазан. Но когда сапоги берется тачать пирожник, хорошего не жди. В общем, не прошло и полгода, как мятежники были разбиты. Первый принц казнен, как я и заказывала, а его сын пленен. Лин никогда не посмеет меня ослушаться. Возлюбленный Яо Линь заключен под стражу в одном из дворцов Запретного города. У подруги есть шанс начать все сначала. Носить принцу свежую выпечку и утешать. Это еще на десять серий. Что же касается меня, то как только в Великой Мин наведен порядок, его величество издает указ. Меня жалуют титулом Благородной Императорской супруги. Что это означает? По сути, безграничную власть. За отсутствием императрицы, я становлюсь первой леди Великой Мин. Жениться на мне Сын Неба не может, происхождение подкачало. Да мне это и не нужно. Все равно надо мною больше никого нет. Я торжественно переезжаю в Кунниньгун, дворец, в котором традиционно жили только императрицы Поднебесной. Резиденция его величества рядом. По сути, я там и живу. Мы почти не расстаемся. Казалось бы, вот вам и конец истории. Но только не моей. |