Книга Невинная вдова для императора, страница 81 – Ольга Росса

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невинная вдова для императора»

📃 Cтраница 81

— Рада познакомиться, Ваше Величество, — я шагнула к кровати и присела в реверансе. Подняв голову, улыбнулась и заметила, как переменился взгляд у женщины.

— О, Бенедикт, ты решил жениться, — ахнула императрица, и её глаза засветились искренной радостью, прямо как у малолетнего ребёнка. — Какую прекрасную невесту ты себе выбрал. Какая у вас магия, милочка?

Я поджала губы и мельком взглянула на императора. Что говорить-то?

— Бытовая магия третьего уровня, — ответил за меня Бенедикт.

— Несильная, но справится с рождением наследников, — сделала вывод императрица и снова мило улыбнулась. — Как хорошо, что вы приехали. Теперь душа не болит за Бенедикта.

Император вдруг расстроенно вздохнул, посмотрев на мать. Никогда я не видела его таким. Он открылся мне совсем с другой стороны: заботливый и любящий сын, который искренне переживает за свою больную мать. Мне в голову закралась крамольная мысль, что из Бенедикта получится хороший отец.

— Бенджи, ты в следующий раз приходи с сыном, я так давно вас не видела вместе.

И я сообразила, почему взгляд у императора стал таким грустным — императрица потеряла связь с реальностью, назвав его другим именем.

— Хорошо, милая, — кивнул он и поцеловал руку матери.

— Ты так и не отдал перстень блодеров Бенедикту? — удивилась она вдруг, смотря руку сына.

— Отдам обязательно, не переживай, — сдержанно заверил её Бенедикт.

— А лучше сразу отдай его внуку, — встрепенулась вдруг женщина, глядя на меня. — Кровь наследника пробудит его магию.

— В каком смысле? — брови императора взметнулись вверх. — Такое уже случалось, что перстень закрывал свою магию?

— Ты не помнишь? — удивилась матушка, но в ту же секунду её взгляд стал пустым и уставшим. — Скажи садовнику, чтобы высадил ночную фиалку под моим окном. Мне так нравится её аромат.

— Обязательно скажу. Отдыхайте, Ваше Величество, — Бенедикт с досадой выпустил руку матери, поняв, что большего не добьётся от неё, и поднялся с постели. Кивнул мне, указав на выход. Я послушно поспешила выйти.

За дверью нас ждали целители. Бенедикт сначала переговорил с ними о состоянии императрицы и только потом обратился ко мне.

— Спасибо, леди Кэйтлин. Просите что хотите, я выполню вашу любую просьбу, — удивил меня император.

Я растерянно смотрела на него ине знала, что ответить.

Глава 30. Начало отбора

Бенедикт

Смотрю в её небесные глаза, полные растерянности, и чувствую благодарность к Кэйти за то, что не отказала и приехала со мной к матушке. Готов выполнить любую просьбу.

— Я слушаю вас. Что вы решили? — вижу по глазам, хочет что-то сказать, но молчит.

— Ваше Величество, могу я использовать ваше предложение позже? — опустила она глаза в пол, пальцы теребят сумочку. — Сейчас мне на ум ничего не приходит, но, может быть, потом мне понадобится ваша помощь или содействие.

— Вот как, — я невольно улыбнулся её хитрому ходу. Решила приберечь желание до лучших времён. — Хорошо, миссис ди Меррит, я ваш должник. Как только возникнет необходимость, смело обращайтесь ко мне.

— Благодарю, Ваше Величество, — она подняла глаза, и я увидел в них облегчение. — Мне нужно ехать в город.

— Да, конечно, мой водитель отвезёт вас во дворец, вы ведь на своём маг-авто прибыли. Я останусь с императрицей до утра.

— Спасибо. Всего доброго. Встретимся на отборе, — она склонила голову и поспешила выйти.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь