Онлайн книга «Дом Пламени и Магии»
|
Превосходно. Они были явно настроены серьёзно. Дэш был уверен, что они собираются снять шкуру с единорога. Он взглянул на Мартена: — Ты уже проснулся? — Думаю, мне стоит проспать этот момент. Самое время чародею проявить трусость. — Спасибо. — В любое время, мой король. Одетый в зелёные доспехи, мерцавшие в лучах восходящего солнца, король нагальфов приблизился к Мартену с осуждающим взглядом. — Он не твой король, Мартен. Я твой король! — Неправда, лорд Бальдур. Он — король для всех. Ухмылка на красивом лице Бальдура ясно дала Дэшу понять, что ему не понравилось напоминание о его титуле. Хотя Бальдур и не был таким высоким, как Дэш в человеческом обличье, он всё же не уступал ему. Светло-русые волосы, заплетённые в косу, спускались по спине, придавая ему почти призрачный вид. Но не настолько, как его резкие, угловатые черты лица. Бальдур оглядел остальных, затем бросил на Дэша сухой, многозначительный взгляд. — Вижу, на этот раз ты не принёс мне никаких подарков. Думаю, я должен радоваться, что ты не заехал в священную рощу по пути сюда. Дэш был очень рад, что сменил обличье. Иначе ему было бы трудно сдержать выражение лица. Или ехидную улыбку. — Может, мне наколдовать оливковую ветвь? — Он прорастил одну из своего рога. Бальдур, не найдя ничего забавного, медленно моргнул. Мартен, напротив, громко рассмеялся. — О, Бальдур, не кипятись, это забавно. Хинрик, предводитель миркальфов, хлопнул Бальдура по спине, затем обошёл его и подошёл к Дэшу. В коричневых доспехах в тон волос, с более тёмнымичертами лица, он был на несколько сантиметров ниже Бальдура и прославился своим легкомысленным отношением ко многим вещам. Лидер дракальфов, Това, проигнорировала Бальдура и последовала за Хинриком, когда тот приблизился к Дэшу. На плече у неё лежал бронзовый топор с гравировкой, от которого Дэш чувствовал лёгкое напряжение — особенно учитывая то, как Това на него смотрела. Пока она не остановилась перед ним и лучезарно улыбнулась. Каштановые волосы, заплетённые в замысловатые косички, подчёркивали изящные, богато украшенные заострённые уши. Туго зашнурованные красные кожаные доспехи подчёркивали изгибы фигуры. И, конечно, знаменитые сапоги с шипами на каблуках, которыми Това, как известно, вбивала их в глаза своим врагам, прежде чем убить. — Награда в миллион соверенов, король Дэшиэль... — цокнула она языком. — Подай мой топор, Радгар, мне ужасно хочется отведать крови единорога. Если бы я только знала, кто платит за вашу жалкую задницу, Ваше Величество. Сцепив зубы, Дэш процедил: — Судя по объявлению о розыске — семь моих королевств. Я так понимаю, Алариум — один из них? Хинрик фыркнул и взглянул на Бальдура. — Так вот на что ты тратишь наши налоги? Пытаешься разорвать договор с Верховным Королём? Бальдур выглядел оскорблённым. — Вряд ли. Я и так получаю от вас достаточно внимания — от всех вас, чтобы оплачивать необходимые расходы. Как будто я когда-либо смог бы заставить вас всех согласиться заплатить за голову единорога. — Он кивнул в сторону Дэша. — Особенно такого никчёмного, как этот. Хинрик задумчиво погладил подбородок. — Кентавры могли бы заплатить. Думаешь, стоит отправить письмо королеве Стерв? Узнать, не она ли назначила награду? Я слышал, она ненавидит его по какой-то особо загадочной причине. |