Онлайн книга «Ужасно богатый вампир»
|
– Буше. Джулиан пожал ему руку. На мужчине были бархатные перчатки, и я задалась вопросом, не является ли он вампиром. Я бы никогда не догадалась об этом по его внешнему виду. Он выглядел совершенно обычно по сравнению с другими представителями этого вида, которых я встречала. – Разреши представить тебе Тею? Буше подошел, чтобы поприветствовать меня поцелуем, но Джулиан зарычал. По-настоящему зарычал. Мы оба уставились на него. – Вижу, ты таки нашел подходящую пару, – фыркнул Буше, продолжая изучать мое лицо. – Если позволите заметить, мне кажется, я вас откуда-то знаю. – Тея была на коктейльной вечеринке в Сан-Франциско. – Ах да, а как ваша фамилия? Я напряглась. – Мельбурн. – Тея была в составе квартета, – пояснил Джулиан. – Интересно. Если у Буше и было свое мнение о наших отношениях, он держал его при себе. – Уверен, твоя матушка будет в восторге от того, что в семье теперь появится музыкант. – Возможно, если она сможет разглядеть это за человечностью Теи. В словах Джулиана сквозила горечь. В глубине души я была взволнована тем, что он ничего не сказал о предположении Буше относительно нашего будущего. Но я подавила свое волнение. Это было лишь частью нашей договоренности. Джулиану нужно было продемонстрировать, что у него серьезные намерения в отношении меня. – На каком инструменте вы играете? – спросил Буше. – Виолончель. – Даже думать об этом было больно. – Когда я дома. – Ты должен сводить ее к Берлиозу. Он над чем-то новым работает, – сказал Буше Джулиану. – Помоги нам, боже, – пробормотал Джулиан. – Гектор Берлиоз? – спросила я, и мои глаза расширились. – Но он мертв уже несколько столетий! – Не говори ему этого. Полагаю, он убедил кого-то обратить его, чтобыон мог спокойно закончить оперу, – сказал Джулиан, протягивая руку. – Она еще в процессе разработки. – Вы знакомы с его работами? – Буше, казалось, был впечатлен. – Теперь ты просто обязан взять ее с собой. Но будьте осторожны. В последнее время он был особенно угрюм. – Я уже направляюсь туда. Надеюсь, у него найдется виолончель. – Конечно, найдется. – Буше махнул рукой, но затем наклонился ближе. – Вопрос в том, продаст ли он ее тебе? – Некоторые вещи никогда не меняются. – Джулиан улыбнулся так, будто Буше бросил ему вызов. – Увидимся сегодня вечером? – Да, мне официально разрешено вернуться в «Гарнье». – Он прищурился. – Как будто они могли меня не пустить! – Возможно, еще увидимся. Мы попрощались, и я накинулась на Джулиана. – Я хочу познакомиться с Берлиозом. Он рассмеялся и указал на тихую боковую улочку. – Прошу. В конце вымощенного булыжником переулка нас ждал музыкальный магазин. Но это был не просто музыкальный магазин. В окнах сами собой играли инструменты. Джулиан помолчал. – Прислушайся. Я прикрыла глаза и сделала, как он велел. Знакомая мелодия долетела до меня, и я улыбнулась. – Что ты слышишь? – спросил он. Я открыла глаза и внимательно посмотрела на него. – Шуберт? Ты что, не узнаешь его? – Здесь звучит разная мелодия для каждого, – пробормотал он. – Мелодия, которую мы хотим услышать. Я приберегла этот лакомый кусочек информации, не зная, как его переварить. Затем пристала к нему с расспросами, что он услышал, когда дверь в магазин распахнулась. Невысокий мужчина, стоявший в дверях, смотрел на нас дикими глазами. Он покачал головой, отчего копна его седеющих кудрей разметалась во все стороны. |