Онлайн книга «О чем молчит река»
|
Магия во мне взревела в знак протеста. – Но… – Сходите за свечой и флягой с водой. – Не смей делать ни шагу без меня, – заявила я. – Это сделает тебя несчастным, поверь мне. – Я уже давно не чувствовал себя счастливым, Оливера. Я развернулась к Уиту. – Мы можем поговорить об этом? – Нет. – Уит закатил глаза. – А теперь идите. Вещи лежали рядом с моими художественными принадлежностями и наброском, который я сделала ранее в тот день. Вернувшись, я обнаружила Уита на том же месте. В глубине души я действительно думала, что он уйдет без меня, особенно после того мимолетного комментария о своем счастье. Точнее, несчастье. Его голос звучал не безутешно, а скорее устало и покорно. Но Уит сдержал свое слово. Он зажег свечи и повел меня вниз. Я легонько положила руку ему на плечо, пока мы спускались. Чем дальше мы уходили под землю, тем темнее становилось пространство над нами. Лестница была узкой, и несколько раз мне приходилось бороться с желанием втянуть живот. Это ничего бы не изменило. Здесь было слишком тесно. Уиту с его мускулистой фигурой пришлось развернуться боком. Я не знала, как он это выдержал. У меня было ощущение, будтоменя крепко сжимают в кулаке. Единственным звуком было наше прерывистое дыхание, смешивающееся в тесном пространстве. Преодолев шестнадцать бесконечных ступенек, мы наконец достигли нижней площадки, но перед нами возвышалась только массивная стена. Уит толкнул ее со всей силы. – Ну? Он застонал. – Есть хоть какой-то сдвиг? Уит едва не прожег меня взглядом. – Думаю, нам нужно толкать вместе. Я встала рядом с ним на последней ступеньке. Наши плечи были плотно прижаты друг к другу, его длинная нога крепко прижималась к моей. Не было никакой возможности хоть как-то отстраниться. – Почему мы постоянно оказываемся в темных, замкнутых пространствах, Оливера? – пробормотал Уит. – Жажда приключений? Он фыркнул и оперся рукой о стену. Я сделала то же самое. – Готовы? – Да, – сказал я. Мы начали толкать, кряхтя и отдуваясь, но стена не поддавалась. Мы не могли опустить свечи и толкать двумя руками: для этого пришлось бы задуть их. Через секунду мы остановились и вдохнули воздух, многовековой на вкус, наполнив наши легкие и животы. – У меня есть идея, – сказала я, пытаясь отдышаться. – Слушаю. – Прислониться к стене и оттолкнуться ногами. Здесь достаточно мало места… Уит уже приступил к делу – оперся обеими ногами о противоположную стену. Я сделала то же самое. Мы вместе толкали стену, и она мало-помалу поддавалась. Мы не останавливались, пока дверь не приоткрылась настолько, что мы оба смогли протиснуться внутрь. Порыв теплого воздуха ударил нам в лицо, со свистом пронесся по круглой лестнице. Волоски на моих руках встали дыбом. Свечи освещали всего несколько футов впереди, но это не имело значения. Мы увидели достаточно. Мы кое-что нашли. Нас окружали несметные сокровища, которые были спрятаны две тысячи лет назад. CAPÍTULO VEINTICUATRO Глава 24 Уит притянул меня к себе, и мы оба рассмеялись, как идиоты. Его мощное тело нависло надо мной, прижалось к моему, более хрупкому. На моих глазах выступили слезы, и я сморгнула их, не желая упускать ни мгновения. Сущность Клеопатры окутала меня, и я поняла, что с ней связано больше предметов – причем таким же заклинанием, какое было заключено в золотом кольце. |