Книга О чем молчит река, страница 135 – Изабель Ибаньез

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «О чем молчит река»

📃 Cтраница 135

– Прошу, мы можем притвориться, что никогда не находили эту комнату?

– Вы что, лишилась рассудка? Они годами искали Клеопатру, Оливера. Вы действительно хотите отнять ее у них?

– Хорошо, тогда позови только Абдуллу. Я не доверяю своему дяде.

У Уита отвисла челюсть.

– Вы не доверяете Рикардо?

Я покачала головой.

– Что, черт возьми, происходит? Это из-за того, кто был у вас в комнате прошлой ночью?

– Нет.

Уит уставился на меня.

– Я этого так не оставлю.

Меня охватила паника. Я испортила планы матери, не выполнила ее просьбу помешать Рикардо разобрать и разрушить гробницу Клеопатры.

– Я не могу объяснить, – прошептала я. – Пожалуйста, дай мне больше времени…

– Что вы хотите сделать?

На лестнице за колонной послышались шаги. Мы замерли.

– Уит, – в панике прошептала я. – Кто-то идет.

Уит бросился ко входу в предкамеру, и я вслед за ним. Он остановился так резко, чтоя врезалась в него. Тогда он протянул руку, чтобы удержать меня. Когда я попыталась обойти Уита, он преградил мне путь рукой. Мы оставались в сокровищнице, но по-прежнему видели лестницу. Уит вытащил револьвер и навел его на последнюю ступеньку. Я передвинула свечу в соседнюю комнату. Предкамеру поглотила темнота.

– Умно, – прошептал Уит.

Кто-то спускался. Звук тяжелого дыхания становился все громче и громче. Я не дышала, боясь издать малейший звук. Неожиданно впереди мелькнул синий огонек, медленно ползущий вперед и сопровождаемый мягким шарканьем обуви по камню. Сначала показались потертые кожаные ботинки. Затем длинные ноги в широких брюках, запачканных грязью, затем тонкая талия и, наконец, бородатое обветренное лицо, одновременно знакомое и опасное.

TíoРикардо.

Я привела его прямиком к Клеопатре. Моя мать будет убита горем. У дяди подкосились ноги, и он попятился, заглянув в предкамеру. Едва не выронил мерцающий факел.

– Dios, – пробормотал он. Но затем выпрямился и испуганно воскликнул: – Инес!

Я обошла Уита. Дрожа, вспомнила, что должна вести свою игру.

– Я здесь, Tío.

Прищурившись, дядя повернулся в направлении моего голоса. Рука Уита коснулась моей, когда он убрал револьвер в кобуру. Увидев меня, дядя шагнул вперед, а затем резко остановился, заметив Уита возле моего локтя. Нахмурил свои темные брови.

– Объяснись, – грозно велел он.

Уит сделал вдох, открыл рот… но я оказалась быстрее, немедленно поменявшись с дядей ролями.

– Ты что, шпионил за нами? – спросила я.

Уит со стоном прикрыл глаза рукой.

– Шпионил за тобой? – ледяным голосом переспросил TíoРикардо. – Нет, не шпионил. Что, черт возьми, происходит? Сколько времени вы здесь провели?

– Мы только что нашли комнату, – вмешалась я. Уит раздраженно выдохнул, но для меня это был все равно что громкий сигнал тревоги. TíoРикардо напрягся, но по крайней мере его внимание было приковано ко мне. – Когда я прошла вглубь храма, то почувствовала магию. Она ошеломила меня. Я последовала за этим магическим зовом, и у мистера Хейза не было другого выбора, кроме как отправиться за мной.

– Не было выбора, – едва слышно повторил мой дядя.

Я широко развела руками.

– Он не виноват.

– Я не нуждаюсь в вашей защите, – протянул Уит.

– Так поступают друзья.

TíoРикардо смотрел лишь на меня. Он так глубоко вдохнул, чторубашка натянулась на его груди.

– Никогда не спускайся в туннель, гробницу или темную пещеру без меня, Инес. Поняла?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь