Книга О чем молчит река, страница 88 – Изабель Ибаньез

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «О чем молчит река»

📃 Cтраница 88

Каждый день я обнаруживала, что смерть родителей отняла у меня что-то новое.

Я смахнула слезы, продолжая смотреть на мистера Финкасла и его дочь. Они вглядывались в воду, без сомнения, в поисках очередного крокодила, которого можно было бы подстрелить. Когда пара скрылась из виду, я повернулась к своему дяде. TíoРикардо взял книгу с одной из полок в салоне и сразу же погрузился в чтение.

Тогда меня поразило, как мало времени мы провели вместе. У дяди было так много секретов, и вряд ли я смогу когда-нибудь раскрыть все.

Но я могла с чего-то начать.

Уит поймал мой взгляд и улыбнулся. Выражение его лица было удивительно нежным. Он налил себе еще одну чашку кофе, отсалютовал мне ею и одними губами пожелал удачи, прежде чем встать и выйти из салона. Я недоверчиво уставилась ему вслед, встревоженная его прозорливостью. Почему Уит не мог все время вести себя как подлец? Крепкий малый, который заботился только о себе.

Так было бы гораздо проще.

Я отмахнулась от тревожного ощущения, будто падаю в яму, из которой уже не смогу выбраться, и сосредоточилась на своем дяде, спрятавшемся за обложкой книги.

– Tío, – сказала я, – ты не мог бы отложить книгу на десять минут?

– Что тебе, Инес? – рассеянно спросил он.

Я села на ближайший к нему стул.

– Мы почти не разговаривали с тех пор, как я приехала, если не считать разговоров о том, что мне нужно уехать из страны.

– И толку от них так и не было, – сказал дядя с легкой улыбкой, отложив книгу. Откинулся на спинку стула, скрестил руки на плоском животе и уставился на меня, изучая мое лицо. Казалось, он искал во мне черты своей сестры.

Сестры, которая считала его преступником.

– Я скучаю по родителям, – тихо произнеслая. – Здесь я чувствую, что они где-то рядом.

На лице дяди отразилась история его жизни: в морщинах таились невыразимые приключения, шрамы свидетельствовали об опасных мгновениях его жизни, очки стали необходимостью из-за долгих лет, проведенных за книгами. Все говорило о том, что TíoРикардо был знатоком тайн и науки, а значит, исследователем.

– Что ты хочешь знать?

У меня перехватило дыхание. Много ли у меня еще будет таких моментов, как этот? Чтобы мы остались наедине? Когда мы доберемся до Филе, внимание и время дяди рассеются по тысячам разных направлений.

– Родители ездили в Египет на протяжении семнадцати лет. Они были счастливы здесь?

TíoРикардо издал тихий смешок.

– Ты знаешь, почему я пригласил их?

– Ты нуждался в деньгах, – сказала я без обиняков.

Он печально улыбнулся.

– Я истощил свои личные ресурсы и отказался принимать финансирование от организаций, которые требовали взамен артефакты. Мы с Зази были в отчаянии, и тогда она предложила связаться с Кайо и Лурдес. По ее мнению, это был единственный способ для нас троих сохранить хоть какую-то связь. Работа ее брата Абдуллы связала нас всех… Но потом Зази умерла. – На лице TíoРикардо отразилась острая боль, и мне захотелось взять его за руку. Но я сдержалась, почему-то зная, что он замкнется в себе, если я проявлю жалость.

А мне не хотелось, чтобы это произошло.

– Я продолжал просить деньги, потому что верил в миссию Абдуллы. А еще Зази не хотела, чтобы ее брат работал в одиночку. – Плотно сжатые губы расслабились, когда дядя погрузился в воспоминания. – Твой отец был счастлив с самого начала, но Лурдес не сразу влюбилась в Египет. Зато, полюбив, отдала себя ему полностью. Вскоре она стала незаменимым членом команды. У нее все было спланировано и разложено по полочкам. Я доверил ей вопросы оплаты, просил следить за рабочими часами. Лурдес была любимицей команды, всегда смешила людей своими розыгрышами. Со временем твоя мать прекрасно здесь устроилась.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь