Книга О чем молчит река, страница 90 – Изабель Ибаньез

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «О чем молчит река»

📃 Cтраница 90

– Ты нанял мистера Финкасла, который привез столько оружия, что его хватило бы на целую армию. Зачем тебе охрана на месте раскопок, Tío? Мои родители не одобрили бы все это оружие.

Его слова прозвучали как гром среди ясного неба.

– Ты не знала своих родителей.

Я отшатнулась, как будто дядя дал мне пощечину. Но он не солгал, и, возможно, это было больнее всего. Я до сих пор не могла поверить, что мои родители так безрассудно отнеслись к своей жизни и отправились в путешествие по пустыне без всяких мер предосторожности. Разве что у них была на то веская причина.

Неожиданно меня осенило.

– Они что-то искали? – спросила я.

– Что?

– Они что-то искали? – медленно повторила я. Ярость сочилась из каждого слова. – Это ты их туда отправил?

В глубине карих глаз дяди промелькнуло какое-то чувство. Возможно, вина. Но он промолчал, и я слышала только стук собственного сердца. Дядя поправил очки и отвел взгляд. Мое сердце сжалось. Я была права.

TíoРикардо отправил моих родителей на дикую охоту, и они погибли из-за него.

– Расскажи мне об их последнем дне. Расскажи, что они делали. – Мой голос дрогнул. – Почему тебя не было с ними?

– Хватит, Инес, – сказал дядя, поднявшись из-за стола и направляясь к двери. – Это лишь причинит тебе боль. Почему бы тебе не отдохнуть?

– Мы только начали…

– Мы продолжим разговор, когда ты успокоишься.

Я смотрела дяде вслед, злясь на него и на себя за свою несдержанность. Карим вошел в салон, держа в руках кофейник со свежесваренным кофе. Он молча налил мне еще одну чашку.

– Шокран, – сказала я. Затем взглянула на него. – Сколько ты успел подслушать?

Карим улыбнулся.

– Корабль маленький.

Он был прав. TíoРикардо не мог вечно избегать меня.

Я обнаружила Уита на палубе. Он сидел в одном из шезлонгови что-то писал в дневнике. За его спиной проплывали берега, окрашенные в зеленые, коричневые и голубые тона. Тут и там через равные промежутки виднелись пальмовые рощицы. Окружающая красота не смягчила моего разочарования. Я опустилась на свободное место рядом с Уитом и откинула волосы с лица. Мой взгляд упал на страницу, на которой он писал. Прежде чем Уит захлопнул дневник, я мельком увидела непонятные цифры и рисунки.

Уит пристально посмотрел на меня.

– Как прошел разговор с дядей, мисс Везде-сую-свой-нос?

Я покраснела.

– Я вышла из себя.

Уит щелкнул языком.

– Думаю, мои родители отправились в пустыню на поиски артефакта, какого-то места или… я не знаю. Чего-то, – сказала я, внимательно посмотрев на него. – Мой дядя тоже отчаянно хочет найти эту вещь. Ты не знаешь, что бы это могло быть?

Уит лениво повел плечом.

– В Египте? Мы все что-то ищем.

Его слова заставили меня притихнуть. Он, как и мой дядя, что-то искал? Но задумчивость в голосе Уита навела меня на мысль, что, возможно, эта вещь была неосязаемой. Ее нельзя подержать в руках, и она не имела цены.

– Я его не понимаю, – не унималась я. – Не понимаю его решения, его поведение. Его нежелание говорить со мной.

– У вашего дяди на все есть причина.

Я уловила нотку неодобрения в голосе Уита и не смогла удержаться от вопроса.

– Уит… ты ему доверяешь?

Он пронзил меня взглядом, который никак не вязался с ленивой улыбкой.

– Почему вы спрашиваете, сеньорита Оливера? В мире всего два человека, которым я доверяю.

– Так мало? – Я посмотрела на Уита, снова откинув волосы с лица. Ветер заметно усилился. – Ваша семья, я полагаю. Родители?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь