Книга Трудности перевода с драконьего, страница 57 – Марина Ефиминюк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Трудности перевода с драконьего»

📃 Cтраница 57

— Я обменяю каждый проигранный слиток на личный факт о тебе, — предложил он.

— Ты читал мое досье, — напомнила я.

— Да, и в нем не упоминалось, что ты пьешь забеленный кофе и коллекционируешь валлейские шахматы. Ты хочешь назад свои слитки, я хочу знать, что ты еще собираешь. — Он поднялся и аккуратно придвинул стул к столу. — По-моему, неплохое предложение.

— Словари иноземных языков, — бросила я, и Зорн с вопросом обернулся. — Я собираю редкие словари иноземных языков. В моей коллекции уже три десятка томов.

— Очень хорошее начало. Уверен, тебе есть, что еще любопытного рассказать, — с легкой улыбкой одобрительно кивнул владыка. — Спокойной ночи, дорогая супруга.

Зорн ушел, а я откинулась на спинку стула, словно в прострации оглядела заставленную фигурами игровую доску. В воздухе витал горьковатый запах мужского одеколона, на деревянной спинке дивана висел забытый кафтан… Стоило отпереть дверь между покоями, как драконий владыка, вкрадчиво и незаметно, начал захватывать мои территории.

Я собрала эграмм в коробку и, прихватив оставленный кафтан, постучалась в дверь между спальнями. Зорн открыл.

— Ты забыл, — прокомментировала я, вручив ему вещи. — И вам спокойной ночи, кейрим Риард.

Закрыв дверь, я два раза повернула в замке ключ. В ночной тишине раздался приглушенный понимающий смех мужа-соседа.

К возвращению проигранного капитала я приступила, едва солнце забрезжило над башнями дворца,а по небу величественно пролетел косяк драконов. Первым делом написала Зорну просьбу прислать пресловутое досье и отправила горничную с запиской на мужскую половину. Проще перечислять факты о себе прицельно, иначе недолго выдать вообще все секреты.

— Владыка велел передать, что к концу недели вам сделают семейную печать, — ответила на мой вопросительный взгляд вернувшаяся Ренисса.

— И все? — не поняла я.

— Еще сказал, что ваши крайне вежливые просьбы можно передать ему лично, а не гонять по дворцу слуг, — с чопорным видом, судя по всему, полностью согласная с владыкой, заявила она.

— В таком случае, позволь погонять тебя в последний раз. Сходи на мужскую половину и передай от меня, что если бы я хотела попросить лично, то так и поступила бы, — проворчала я.

— Вы хотите, чтобы я это сказала кейриму? — побледнела Ренисса.

Вздохнув, я вновь направилась к межкомнатной двери, которую вчера красиво и горделиво заперла. Чувствуя себя на редкость глупо, отперла замок и постучалась.

— Заходи, — раздалось из спальни мужа.

Гладко выбритый и полностью готовый к новому дню, он сидел за накрытым на двоих столом и с невозмутимой миной прихлебывал кофе. Наверняка черный и крепкий, как мое недовольство. Не дожидаясь приглашения, я уселась на свободный стул, налила кофе и себе, забелила молоком.

—  Вы мне дадите досье, кейрим Риард? — сухо спросила у Зорна.

— Конечно, — бросив на меня насмешливый взгляд, ответил он.

Папка из тонкой кожи с оттиском герба рода Риардов дожидалась меня в библиотеке. Глубоко вздохнув, я заглянула внутрь и обнаружила на плотной карточке копию собственного портрета, написанного перед выпуском из академии. Художник, много лет друживший с папой, мне несколько польстил: сделал черты лица и взгляд мягче, а рыжие непослушные волосы глаже. Уверена, он думал, будто портретная карточка потом отправится к свахе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь