Книга Заложница, страница 48 – Элисон Эймс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Заложница»

📃 Cтраница 48

— Они не смогут цепляться за тебя вечно, — огрызнулся он. — Скоро наступит время работы, и жжение маячка не позволит сопротивляться. Скоро вы станете уязвимы.

— Как только мы услышим приближение твоих дроидов, я снова буду на страже их безопасности.

— Думаешь, спасая их, ты что-то изменила? — громыхнул ее муж. — Ты лишь продлила их и свои страдания.

— Хочешь наказать меня? — огрызнулась Ева. — Единственный способ это сделать — отозвать своих дроидов и оставить этих людей в живых. Иначе тебе придется отскребать то, что останется от меня, со стен. И никогда не узнаешь, смог бы ты меня приручить, или, в конце концов, я оказалась бы настоящей победительницей.

Рука Холлисворта рассекла воздух.

Гудение прекратилось.

Валдус хмыкнул. Пробормотал проклятие. Она осталась на месте, плотно прижавшись к его телу.

— Ты еще пожалеешь, что решила дерзить мне, Арианна, — голос ее мужа стал до жути спокойным. — Я обещаю тебе это.

— Меня зовут Ева. И единственное, о чем я жалею, так это о том, что не сделала этого раньше. — Она обнажила зубы. — У меня тоже есть обещание. Мы с этими людьми сотрем тебя с лица земли, как паразита, которым ты являешься.

Сверкнув глазами, ее муж окинул взглядом ряды дрожащих заключенных, пытающихся скрыться за скалистыми стенами.

— Да будет вам известно, что любой заключенный, который сможет оторвать эту женщинуот мужчины, находящегося рядом с ней, настолько, что мои дроны смогут убить его, получит полное помилование — при условии, что она будет доставлена ко мне нетронутой. — Его пронзительный взгляд вернулся к ней. — Наслаждайся своей краткосрочной победой, невеста. — Его одеяние развевалось, когда он широко раскинул руки. — Потому что скоро ты станешь моей и тогда будешь помнить только то, какого проигрывать.

Он исчез, и его образ погас так же быстро, как и появился.

Жуткая тишина заполнила пространство, дроны беззвучно мигали над головой, словно ожидая своего шанса.

Сердце заколотилось, и Ева оторвала щеку от груди похитителя: нахлынувшие эмоции не давали сосредоточиться.

Она сделала это.

Сопротивлялась. Сделала выбор. Взяла себя в руки.

Но какой ценой?

Холлисворт был разъярен как никогда и собирался прийти за ними всеми. В теле Евы все еще оставались обе его ужасные игрушки, и у нее нет никакого конкретного плана, как пережить то, что произойдет дальше. Жар нарастал и скоро станет слишком сильным, чтобы его игнорировать. И за это время мишень на ее спине только увеличится.

— Ты… спасла нас. — Грубый голос мужчины рядом с ней, в котором все еще чувствовался отпечаток недавних пыток, заставил ее перевести взгляд на него.

Удивление и благоговение, которые она там обнаружила, свели ее колебания в одну четкую точку.

Прижав связанные руки к его груди, она резко встала и зашипела.

— Еще раз используешь меня как приманку или щит без моего разрешения, и я сама найду способ убить тебя.

Его глаза снова заледенели.

Глава 19

— Опусти меня на землю. — Ева ударилась о крепкую спину своего похитителя, когда он побежал, а ее тело обмякло на его плече.

Его хватка только усилилась, а шаги стали шире по каменному полу.

— Сейчас не время.

Еще одно тело метнулось к ней, но рикошетом отлетело назад, ударившись о стену людей, стоявших между ней и ордой.

Через мгновение после того, как ее муж отключил связь, волна заключенных хлынула вперед, подстегиваемая предложением о помиловании. Ее едва успели схватить — но кулак Валдуса отправил в полет последнего нападавшего.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь