Онлайн книга «Притворись моей кицунэ»
|
— До меня дошли слухи, что ты очень тоскуешь, — сказал Акихико, когда девушка оказалась в его покоях. — Вы напрасно тревожитесь, мой господин. — Правда? Значит, я зря обрадовался, что холодное сердечко моей кицунэ, наконец, дрогнуло? — Разве вы желаете моей любви? — удивилась Лина. — Вы владеете моим телом и жизнью, зачем вам большее? — Получается, ты тосковала не по мне, а по свободе… — разочарованно проговорил мужчина, — Но мне и правда хотелось бы, чтобы ты меня любила. — Это жестоко, мой господин. Вы, ведь, не полюбите меня и не будете лишь со мной. — Моя лисица ревнивица? У императора большое сердце, в него вмещается любовь к своему народу, к своей земле и, конечно, ко всем наложницам. — Я слышала, что тот, кто любит всех, по истине не любит никого. — Значит ты хочешь, чтобы я любил только тебя? — мужчина усадил девушку к себе на колени. — Это было бы слишком дерзко с моей стороны. — Лина отвела взгляд в сторону. — А разве демоницам не свойственна дерзость? — Акихико, коснулся ее подбородка,возвращая зрительный контакт. — Я скучал по тебе, лисенок. По твоим удивительным глазам и робким поцелуям. — Правда? — брови девушки удивленно взметнулись вверх. — Думаешь, император может соврать? — Полагаю, что да. Акихико засмеялся. — Ты и вправду говоришь то, что думаешь, или настолько хитра, чтобы так казалось? — Простите мой господи, я не совсем понимаю… — Ну разумеется. Глупо надеяться, что ты раскроешь мне свои мысли и секреты. — Поверьте, у меня нет никаких секретов. — девушка заволновалась, понимая, что этот разговор может повлиять на ее судьбу. — Я был бы рад верить тебе, но тогда, я был бы глупцом. — Разве у вас есть повод усомниться во мне? — Я никогда не видел таких женщин. Кто и для чего создал тебя? Твоя магия очаровала даже самого верного мне война. Мужчины восхищаются тобой, а женщины проклинают и боятся. Разумеется, я сомневаюсь в твоих поступках и мотивах. — Могу вас заверить, что мне ничего не нужно, я хочу лишь спокойной жизни. — Ты так взволнована, мне нравится, — мужчина притянул лицо девушки к себе и поцеловал, развязывая рукой ее пояс, шелковые одеяния разъехались в сторону, оголяя изящную ключицу, губы императора не оставили и ее без внимания, — так что же, моя хитрая лисичка хочет завладеть императорским сердцем? — прошептал он прикусывая розовое ушко. — Нет, я не… — запротестовала Лина. — Глупенькая, ты же можешь просить у меня все, что пожелаешь… — император чувствовал прилив страсти. — Тогда отпустите меня, во дворце меня ждет лишь смерть. — Я выстрою тебе свой дворец и окружу лучшими самураями и самыми преданными слугами, только покажи мне свою магию. Заставь меня потерять голову от страсти. Я хочу познать твою демоническую сущность, почувствовать огонь, что бушует в тебе… Покажи, на что способна настоящая кицунэ. Девушка растерянно замерла. Все, что Хитоми знала о искусстве любви, она узнала от императора и показать или удивить, его ей было абсолютно нечем. — Мой демон проклят и заперт, мой господин, я совсем не владею магией. Акихико потянул за одну из заколок, и волна рыжих локонов упала на плечи девушки. — Неужели, ты не найдешь для меня ни капельки? Или я и так уже нахожусь под твоими чарами… — спросил он, одним движением скидывая на пол тонкие шелка. |