Онлайн книга «Зачарованная»
|
– Вес такой пташки, как вы, не идет ни в какое сравнение с весом того количества книг, которыми забивает лифты Андреас. Все будет хорошо, можете мне поверить. Я поджимаю пересохшие губы, но мне не хочется, чтобы Микаэль считал меня трусихой. Кивнув, я залезаю в лифт. Клетка кренится, и я торопливо усаживаюсь в центре. В окружении книжных стопок еще сильнее ощущается исходящая от них сила. Мощная и полная жизни. Человеческая магия. Микаэль вращает рычаг, и лифт короткими рывками опускается вниз. Подавив испуганный вскрик, я борюсь с желанием зажмуриться. Хотя саму пропасть я за книгами не вижу, зато прекрасно ощущаю, что болтаюсь над ней. О, во имя семи богов, почему я не послушалась Нэлл?! Однако спуск проходит без приключений, и я достигаю третьего этажа в целости и сохранности. Выбравшись из лифта, задираю голову, чтобы глянуть на первый этаж. На меня сверху смотрит лицо Микаэля. – Вы в порядке, мисс Дарлингтон? – В полном порядке! – Надеюсь, он не слышит дрожь в моем голосе. – Прекрасно! Спущусь в мгновение ока. К моему ужасу, Микаэль вдруг хватается за тросы, которые держат лифт, и повисает над жутким обрывом. Абсолютно ничем не защищенный, он скользит по тросам вниз, перебирая руками. Я ахнуть не успеваю, как Микаэль уже спрыгивает на решетчатую крышу лифта. В следующий миг он перелезает через перила на лестницеи оказывается подле меня. И смеется, глянув на мое шокированное лицо. – Я здесь вырос, забыли? – подмигивает мне Микаэль. – Знаком со всеми приемчиками, что тут в ходу. Мы перегружаем книги из лифта на тележку, после чего я провожу несколько относительно приятных часов в обществе Микаэля, показывающего мне, откуда эти книги взяты. Почти все книги со второго и третьего этажей. Можно даже представить, что я вновь работаю в библиотеке Аурелиса – с книгами, которые не будут пытаться меня убить, ослабь я хоть чуточку бдительность. Время от времени я чувствую давящую энергию рейфов, поднимающуюся с нижних этажей, но шуточки и смех Микаэля быстро рассеивают неприятные ощущения. Похоже, его ничуть не беспокоит такая близость с худшими кошмарами человечества. Его расслабленность вселяет в меня уверенность, и я ненадолго забываю, где нахожусь… и за что попала сюда. После двенадцати ударов колокола Нэлл зовет нас на обед. Мы с Микаэлем присоединяемся к ней и Андреасу на первом этаже, чтобы перекусить хлебом с сыром и холодным соленым мясом – что это за блюдо, мне неизвестно. Нэлл бранит Микаэля за использование книжного лифта в качестве персонального. Почтительно выслушав ее, он отшучивается, нисколько не раскаиваясь в своих деяниях. И также не обещает исправиться. В конечном итоге Нэлл сдается и интересуется у Андреаса, продвинулся ли он в своих поисках. Рассеянно поморгав с набитым ртом, Андреас выдает: – Мыслители Тротолеуса неверно истолковали влияние дульдериума на подсознательную волю. Мы молча смотрим на него, переваривая столь непостижимое откровение. – Кстати, мамуль, – поворачивается к Нэлл Микаэль, – как там твоя утренняя привязка? Ты повязала старину Кровавые Руки? Остальная часть обеда протекает в приятной беседе. По окончании его Нэлл говорит Микаэлю, что заметила на шестом этаже следы книжных червей, и спрашивает, не разберется ли он с ними. Он берет на себя эту задачу и перепоручает меня Андреасу со словами, что придется мне теперь позубрить имена рейфов. Андреас печально взирает на меня, наверняка не желая расставаться с мыслителями Тротолеуса. Но не жалуется. |