Книга Зачарованная, страница 62 – Сильвия Мерседес

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Зачарованная»

📃 Cтраница 62

– Тише, тише, мисс Дарлингтон, – успокаивающе звучит в ушах голос Лоуренса. – Тише. Все хорошо.

Мои руки. Они должны быть изодраны в клочья. Крылатые чудовища сдирали кожу вместе с кусками плоти, почти до самых костей.

Но руки целы, и на коже нет даже мелких царапин.

Болезненно выдохнув, с трудом заполняю легкие новым глотком воздуха. Я падала. Падала ведь? И должна была насмерть разбиться. А теперь я… внутри кареты. Да что происходит-то?! Принц запретил мне садиться в карету. Это я помню совершенно отчетливо. Он отправил меня на облучок соседствовать с троллем. А потом на нас напали…

Мои плечи сжимают теплые руки. Вздрогнув, я смотрю в вытянутое веснушчатое лицо Лоуренса. Он улыбается.

– Поднимайтесь, мисс Дарлингтон. Давайте я помогу вам вернуться на сиденье.

Меня так трясет, что, кажется, я рассыплюсь на тысячи осколков. С помощью Лоуренса я сажусь на противоположное от него сиденье. Над головой раскачивается маленький круглый фонарь. В его свете я вижу расположившегося напротив принца. Он сидит обмякнув, ссутулившись, свесив голову набок. Можно было бы подумать, что он спит.

Вот только лицо у него серое и покрыто испариной.

Глава 15

Я долгое время сижу окаменев, напряженная и вцепившаяся в подушки сиденья. В голове эхом отдается цокот копыт морлетов, сопровождаемый шорохом морских волн.

Усадив меня на сиденье, Лоуренс погружается в чтение. Он читает журнал «Вестник Старлина». Издание старое, но я узнаю присущий этому журналу жирный вычурный шрифт. Отец для него писал. Моргнув, снова смотрю на обложку. В качающемся свете фонаря сложно различить печатные надписи, но я почти уверена, что вижу под длинными пальцами Лоуренса имя Эдгар Дарлингтон. Удивительно сюрреалистическое мгновение – слияние моего старого мира с ужасающим новым.

Почувствовав мой взгляд, Лоуренс с улыбкой смотрит на меня поверх страниц журнала.

– Вам лучше, мисс?

Я перевожу взгляд на принца, неловко сгорбившегося рядом со своим слугой. Лоуренс постарался устроить его поудобнее, обложив со всех сторон подушками. Время от времени он промокает его потный лоб платком. И все же принц выглядит ужасно. Он словно иссох.

– Что случилось? – шепотом спрашиваю я, почти ощущая фантомную боль от вспарывающих кожу когтей. Это был сон или реальность?

Лоуренс откладывает журнал.

– Страхи, – просто отвечает он. Словно это все объясняет. – Маленькие кошмары. Мелкие, но в стае опасные. Видно, сбежали из библиотеки в отсутствие принца. Обычно они охотятся на спящих и не решаются на открытое нападение. Скорее всего, учуяли слабое состояние принца. К счастью, это была всего одна стая.

Я глупо хлопаю ресницами. Слова бессмыслицей гремят в голове – этакое объяснение без объяснения.

– Меня… поймали, – запинаюсь я, пытаясь понять, как сформулировать вопрос. Как вслух спросить: «Меня рвали на части, потом я падала, а теперь вдруг раз – и ничего этого нет. Как такое возможно?»

Лоуренс кивает, поняв меня без слов.

– О, принц был вынужден прибегнуть к магии. Человеческой магии. Понимаете? – он просовывает руку между подушками и выуживает из-под них книгу. Потрепанный старый том, обтянутый красной кожей и видавший лучшие дни. – Принц держит ее под рукой как раз на такой случай. Увидев, что вас атаковали страхи, он сразу же принялся писать. Принц невероятно талантлив. Я-то сам мало в этом смыслю, но все говорят, что он – самый одаренный из ему подобных.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь