Книга Две хризантемы, страница 98 – Рико Сакураи

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Две хризантемы»

📃 Cтраница 98

– Разве есть какие-то препятствия? – удивилась она.

– Нет… Просто госпожа Аояги подыскивает для императора новых наложниц…

Гостья тотчас ухватилась за этот шанс.

– Неужели?! – почти воскликнула она от радости, едва сдерживая эмоции.

– Я думаю, не стоит говорить вам о том, что мальчиков, рожденных наложницами, император признает законными наследниками трона, а девочек же – принцессами.

Хитоми разволновалась до такой степени, что ей стало жарко. Она раскрыла веер и начала им обмахиваться.

– Если наш план воплотится, то…

– То я не попрошу ничего сверхъестественного, поверьте, – заверил начальник стражи. – Просто, если понадобится, Ихара замолвит за меня слово перед императором.

– Можете не сомневаться!

– Но-о-о… – неожиданно протянул Хиросэ.

Гостья напряглась.

– Что-то не так? – заволновалась она.

Хозяин улыбнулся:

– Я все же попросил бы вас об одной услуге…

Хитоми ощутила в словах бывшего любовника подвох, но отступать было некуда.

– Какой?

– Вы можете услышать и увидеть в Момодзоно много интересного.

Несмотря на то что Хитоми еще недавно было жарко, в эту минуту внутри у нее все похолодело.

– Вы предлагаете мне шпионить за господином Уми-Сайто?

– Вот именно. Я рад, что вы называете вещи своим именами.

– Но… но…

– Я понимаю, госпожа Хитоми, что вы никогда этим не занимались. Но, как говорится, жизнь всему научит!

– Я, право, затрудняюсь ответить… – в растерянности медлила гостья.

– Поверьте, в этом нет ничего сложного, а тем более постыдного! Я подозреваю, что сёгун замышляет захватить Киото, – признался господин Хиросэ. – Все шепчутся об этом… Император потерял интерес к жизни и к власти, он не сможет противостоять Тоётоми и смиренно примет свою судьбу – уйдет в монастырь.

Хитоми пришла в ужас:

– Но это означает войну!

– Вряд ли. Император и оглянуться не успеет, как Тоётоми усядется на трон Аматэрасу. Он даже состряпал себе родословную, согласно которой не кто иной, как отпрыск побочной императорской линии.

– Но тогда и мы бессильны что-либо сделать! – воскликнула она.

– Отнюдь! Ваша дочь – прекрасное создание. Я сделаю все, чтобыименно она возлегла на ложе императора и вернула ему вкус жизни. Надеюсь, она унаследовала от вас искусство любить мужчину?

– Она еще невинна, но посвящена во все тонкости…

– Прекрасно! Так что? Вы согласны помогать мне?

Женщина задумалась. С одной стороны, шпионить в доме канцлера было делом небезопасным, с другой – если она действительно узнает нечто важное и тогда… Она сможет просить у императора награду, и ею непременно будет замок Адзути!

– Я согласна.

Господин Хиросэ рассмеялся, довольный собой:

– Выпьем немного сливового вина за успех нашего предприятия.

Он хлопнул в ладоши, в зал вошла служанка с серебряным подносом, на котором стояли кувшин с вином и две крошечные фарфоровые чашечки.

– В конце этой луны во дворце состоится церемония, на которой будут представлены все юные девушки из знатных семейств Киото. Я сообщу вам заранее, – пообещал Хиросэ и пригубил вина. – Остальное – моя забота…

Иллюстрация к книге — Две хризантемы [book-illustration-3.webp]

Госпожа Хитоми вернулась в Момодзоно, когда час Собаки был уже на исходе. Она сильно устала и направилась в свои покои, приказав служанке помочь раздеться.

Хитоми легла на футон, мысли путались. Она была в смятении: шпионить за человеком, который привязан к ней, с которым она делит ложе? Но… в то же время ее место может в любое время занять Югей или Ива. Что поделать – такова уж участь наложницы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь