Онлайн книга «Безумные Альфы»
|
Учёные снова переглядываются, их восторг слегка гаснет. — Мы понимаем ваше сомнение, — успокаивающе говорит первая врач. — Но уверяю вас, всё абсолютно безопасно. И кто знает? Результаты могут принести пользу омегам повсюду. Я едва не смеюсь от их прозрачности. Они в отчаянии — это очевидно. Но почему? Чего им на самом деле от меня нужно? — А мне с этого что? — спрашиваю я ровно. Одна из них прочищает горло. — Ну… у вас есть какие-то особые пожелания? Я уверена, вам не нравится находиться через коридор от того… того монстра. Смотреть на него всю ночь, должно быть, неприятно. Неудивительно, что вы плохо спали. Они серьёзно? Они думают, он— проблема? — Я соглашусь, — говорю я тихо и твёрдо. Я и сама не понимаю, зачем они вообще делают вид, будто им важно моё согласие, когда могли бы просто заставить, как всех остальных. Единственное объяснение, которое приходит мне в голову, пугает сильнее их открытой жестокости. Им не всё равно. Они ведь учёные. Некоторые — врачи. Наверное, они искренне верят, что делают это ради помощи людям. — Но я хочу кое-что взамен. Учёные наклоняются ближе, глаза блестят плохо скрываемым возбуждением. Я их поймала. — Отпустите меня, — говорю я, наблюдая, как их лица вытягиваются. Лучше начать с невозможного — тогда второй запрос будет казаться разумнее. — Или, если это слишком, простоскажите мне о двух других, которых привезли вместе со мной. Они живы? В комнате повисает тишина. Учёные переглядываются, между ними проходит безмолвный разговор. Сердце колотится у меня в груди, но лицо я держу спокойным. — Мы не можем разглашать информацию о других активах, — наконец говорит старшая, голос сухой. Слово обжигает. — Это люди, — рычу я. — Не собственность. — Боюсь, это всё, что мы можем сказать, — добавляет другая, извиняющимся, но твёрдым тоном. — Так вы будете сотрудничать? Или станете сопротивляться? Вот оно. — К чёрту ваш «раппорт», — огрызаюсь я. — И к чёрту вас. Губы врача истончаются, но она сохраняет самообладание. — Я понимаю, что вы напуганы и растеряны. Но уверяю вас, мы не желаем вам зла. Омеги — очень особенные, знаете ли. Я смеюсь — жёстко, зло. — Ага, это я уже слышала. Забавно, как «особенность» всегда означает, что тебя запирают и ебут мозги. Ей хватает порядочности выглядеть неловко. — Я знаю, что вам сейчас тяжело. Но постарайтесь понять… то, что мы делаем здесь, может изменить мир. К лучшему. — Для кого? — требую я. — Для омег? Или для альф и каждого беты, который лижет им сапоги? Они переглядываются — и затем одновременно делают шаг ко мне, окружая. Что-то внутри меня ломается. В одно мгновение я уже на ногах, руки сжимаются в кулаки, ногти впиваются в ладони. — Вы не можете держать нас здесь вот так! — кричу я. — Мы вам не лабораторные крысы! Учёные отступают, глаза расширяются от тревоги. Одна тянется к интеркому на стене — но я быстрее. Я бросаюсь вперёд, хватаю её за руку и выкручиваю за спину. Она вскрикивает от боли, а я использую её как щит, отступая к двери. — Выпустите меня, — рычу я, сжимая её руку сильнее. — Или я... Договорить мне не дают. Дверь с грохотом распахивается, и в комнату врывается группа охраны. Они на мне через секунды, вырывая учёную из моих рук. Я брыкаюсь и дерусь, успеваю влепить одному охраннику мощный удар в челюсть, прежде чем они наваливаются числом. |