Онлайн книга «Безумные Альфы»
|
Вот и оно. Не удивляет, что он знает больше, чем показывал. Это его работа — знать. И делает он её отлично. Только поэтому я однажды не пустил ему пулю в голову. Считал, что живой он пригодится мне больше. Для его же блага пусть так и будет. Я пожимаю плечами, хотя напряжение в воздухе такое, что малейшая искра — и будет бойня. И не стоит забывать: даже если я не вижу охрану Гио, это не значит, что нас не десять к одному. — Назови это профессиональным любопытством. Люблю знать, кто мой работодатель. Гио фыркает. — Профессиональным любопытством? Держи меня крепче. Я тебя знаю, Валек. Ты не стал бы спрашивать, если бы не подозревал правду. Особенно, если сам вопрос может нас обоих прикончить. Я молча жду. Наконец Гио тяжело выдыхает и проводит ладонью по лицу. — Ладно. Да, слухи ходят. И да, я бы не удивился, если бы всё оказалось правдой. Совет нынче суёт свои грязные пальцы в такие пироги, что тебе и не снилось. Чума издаёт глухой звук отвращения. Гио поворачивается к нему. — Что не так, красавчик? — язвит. — Не фанат промысла? — Я не фанат рабства, — огрызается Чума, голос хриплый, низкий, гневный. И я уверен, что он тоже не фанат грязных пальчиков в пирогах. Гио хохочет коротко, хрипло: — Ну, так вышло. Тут это частьжизни. Особенно когда речь об омегах. Верхняя губа Чумы чуть приподнимается — почти незаметная, но презрительная гримаса. — И тебя это устраивает? — бросает он холодно. — Наживаться на чужих страданиях? Глаза Гио узко щурятся, взгляд становится жёстким, непробиваемым. — Слушай, дружок. Я не знаю, кем ты себя воображаешь, но давай проясним одну вещь, — произносит он, не отрывая взгляда от Чумы. — Я с Советом дела не веду. Ни сейчас, ни когда-либо. И, между прочим, единственная причина, по которой я не пустил тебе пулю между глаз, как только ты вошёл, — это он. — Он кивает на меня. На его лице расползается медленная, злая ухмылка. — От тебя за километр воняет солдатнёй. Глаза Чумы сужаются, рука едва заметно дёргается над ножом, но он молчит. — Мы не планируем задерживаться, — вставляю я, пытаясь сгладить острые углы. — Получим, что нужно, и нас здесь больше не будет. — Будете “не здесь” навсегда, если ваши хозяева в Совете узнают, что вы задаёте такие вопросы, — лениво поднимает бровь Гио. — Это угроза? — рычит Чума. Я бросаю на него взгляд сбоку: остынь, долбоёб. Он меня, конечно, не слышит. Гио лишь ухмыляется. — Дружеское предупреждение. Если бы это была угроза — вы бы уже лежали трупами. — Так ты не уверен, что они торгуют омегами? — возвращаю разговор в нужное русло. Гио выдыхает, проводя ладонью по щетине на челюсти. — Точно — нет. Но я бы не удивился. Эти ублюдки готовы на всё, лишь бы удержать власть. Он замолкает на секунду, обдумывая что-то. Потом наклоняется вперёд, понижая голос: — Ответов, которые вы ищете, у меня нет. Если Совет и занимается этим, они не настолько тупые, чтобы оставлять следы. Но если вам нужны доказательства… есть один человек, который может их иметь. Я поднимаю бровь, но лицо держу спокойным: — И сколько это будет стоить? — Ничего, — бросает он. — Вообще. Вас здесь не было. И моего имени — нигде. Я не настолько ебанутый, чтобы оставлять следы на чём-то, связанном с Советом. Так что просто держите рот закрытым — и в расчёте. Я фыркаю. |