Книга Брак по контракту со злодейкой, страница 39 – Ангелишь Кристалл

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Брак по контракту со злодейкой»

📃 Cтраница 39

Я шагнула чуть ближе, позволяя себе разглядеть его внимательнее. Мундир был старого покроя, немного вышедший из моды, но сшит так, что от него веяло авторитетом. На груди поблёскивал значок совета — редкий, почти реликтовый. Не из тех, что любят светиться на балах. Такие чаще носят те, кто может позволить себе не кичиться властью. Или те, кого лучше не злить без необходимости.

— Мисс Эйсхард, — наконец произнёс он, повернувшись ко мне, и его голос был низким, ровным, будто натянутой струной. — Вы выглядите… достойно. И намного увереннее, чем о вас рассказывали.

Он не улыбался, не делал реверансов — просто констатировал факт. И от этого стало только тревожнее.

Стараясь не мешкать и не выдать внутреннего беспокойства, чуть наклонила голову в лёгком кивке, сохранив ту самую холодную, отточенную до совершенства улыбку, которую так усердно репетировала. Ни благодарности, ни удивления — только сдержанность, как и полагается девушке, которая не нуждается в одобрении.

— Рассказы, увы, редко соответствуют действительности, — спокойно произнесла я, наблюдая, как в его взгляде едва заметно дрогнуло что-то оценивающее.

Он коротко кивнул, будто ожидал именно такой ответ. Или — напротив — ждал, что я начну оправдываться, как это делала прежняя Эления. Интересно, знал ли он её настоящую?

— Рад это услышать, — отозвался мужчина и вновь перевёл внимание на отца. — Граф Эйсхард, если позволите, позже я бы хотел обсудить один вопрос. В более спокойной обстановке.

— Разумеется, — сдержанно отозвался отец, и что-то в его лице чуть напряглось.

Он знал, кто перед ним. А я пока нет.

Мужчинамолча поклонился матери, бросил на меня прощальный взгляд, не проникающий, но острый — как у того, кто привык запоминать лица — и направился вглубь зала, исчезая в толпе блестящих нарядов и натянутых улыбок. Я смотрела ему вслед, ощущая странный холодок вдоль позвоночника.

— Кто это был? — негромко спросила я, не сводя взгляда с его уходящей фигуры.

— Стефан Меррингтон, — ответил отец после паузы. — Один из старейших членов Тайного совета. Очень влиятельный человек. И очень осторожный. Просто так он на приёмах не появляется. Особенно на таких.

Я задумчиво кивнула, мысленно записывая это имя в список тех, кого стоит не просто запомнить — за кем стоит наблюдать. Уж слишком вовремя он подошёл. И слишком пристально смотрел — как будто знал, кто я. Или кем могу стать.

Я почувствовала, как мать чуть коснулась моего локтя — почти незаметно, но достаточно, чтобы я обратила внимание. Её взгляд метнулся к дальнему краю зала. Я последовала за ним, чтобы сдержаться и постараться не скривиться.

Он стоял на входе, сдержанно улыбаясь, будто только что сошёл с герцогского портрета: чёрный костюм безупречного кроя, тёмно-синий жилет, перчатки в тон, волосы аккуратно уложены, ни единой морщинки на лице. Луиджи Уинтерли. Появился, будто по сигналу — слишком вовремя, чтобы быть случайностью. Он что-то тихо проговорил слуге и вошёл в зал, не сводя с меня глаз. А потом медленно, с тем самым самодовольным видом, который когда-то принимали за обаяние, направился прямо к нам.

Глава 5

Он шёл чуть поодаль, в стороне от основной толпы, позволяя себе наблюдать за разворачивающимися событиями с удобной позиции — как хищник, выжидающий момент. Я не знала, что именно они с матерью задумали, но одно было ясно: допустить, чтобы всё пошло по их сценарию, — значит перечеркнуть всё, что я готовила. Нет. Сегодня всё должно закончиться. И закончиться в нашу пользу — на виду у всех, чтобы больше не было поводов возвращаться к неприятной теме.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь