Книга Играя в жизни. Полное издание, страница 221 – Мери Ли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Играя в жизни. Полное издание»

📃 Cтраница 221

– Рэйвен, постой.

– Мывернемся к этому разговору только после того, как ты поймешь, что я не хуже вас.

Моя истерика была похожей на детский лепет. Самое печальное, я это отчетливо понимала, но нервозность последних дней не отпускала меня ни на мгновение.

– Я и не считаю так.

Если Чейз и говорил что–то еще, я этого уже не слышала. Спокойно прикрыв дверь его комнаты, пошла на кухню и попала в поток разговора, который крутился вокруг человека из прошлого. Шанти, Вивиан и Келли предполагали, кем он был раньше. Придумывали ему профессии, которых, может, и не существовало триста лет назад. Рассуждали о его личной жизни, о том, где он жил и что любил есть.

Я слушала их в полуха, поела. Увидела, как Чейз отправился на выход, кивнув при этом Келли. Я сдержала злость внутри. Рано или поздно она выльется во что–то отвратительное и тогда поглотит всех, кто меня окружает.

Моя очередь дежурить у кровати похищенного трехсотлетнего парня пришла быстрее, чем я ожидала этого. Оставшись с ним наедине, я чувствовала нервозность. После слов, что мы не знаем, кто он и что из себя представлял, я его опасалась. Наручник, приковавший его к кровати, давал немного успокоения.

Просто сидеть и смотреть на него было безмерно скучно, я включила экран, который был намного меньше тех, что находились в бункере. Убавила звук до минимума и стала смотреть передачу. До попадания в Столицу, я даже не знала, что кроме ужасов Ристалища, на экранах показывают еще что–то.

На экране мелькали фото и картинки нового фонтана, который расположили в одном из районов. Красивые высокие здания, море стекла и бетона, ровные дороги и разукрашенные люди. Я настолько погрузилась в созерцание мира, часть которого никогда не смогу стать, что не заметила, как трехсотлетний человек начал шевелиться. Звук скрежета привлек мое внимание, и я резко обернулась к Гаррету. Его тело медленно шевелилось, словно он начал пробуждаться ото сна. Веки пытались открыться, но не поднялись. Я вжалась в спинку кресла, возможно, мне следовало позвать кого–то, но я боялась пошевелиться и напугать его.

Он открыл глаза. Зеленые и сонные. Он попытался перевернуться на другой бок и застонал. Тихо, еле–еле слышно. Я перестала дышать, во все глаза наблюдала и старалась не шевелиться. Гаррет повернул голову ко мне и молча смотрел на меня, кажется, он меня не видел. Егогубы разлепились, он тяжело сглотнул, пытался что–то сказать, но не мог. И опять закрыл веки. Я протяжно выдохнула, пару минут просидела, а когда поднялась, дверь открылась, и в комнату вошел Чейз.

Я была настолько поглощена пробуждением прикованного мужчины, что не заметила, когда он вернулся. Я не стала спрашивать, где он был и что делал. Захочет, сам расскажет.

– Как он? – спросил Чейз, смотря на Гаррета Уорда.

– Открывал глаза. Кажется, ему нужна вода.

– Он что–нибудь сказал?

– Нет.

– Надо было позвать кого–нибудь.

На это я ничего не ответила и пошла на кухню, набрала стакан воды и вернулась в комнату. Поставила воду на столик у кресла, на котором сидела. Гаррет что–то произнес. Я обернулась. Сердце ухнуло в пятки. Он точно что–то прошептал. Я была в этом уверена.

– Что? – переспросила я.

Он снова что–то невнятно сказал, смотря четко мне в лицо. Я наклонилась немного ниже.

– Рэйвен, что ты делаешь? – слишком громко спросил Чейз.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь