Книга Играя в жизни. Полное издание, страница 224 – Мери Ли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Играя в жизни. Полное издание»

📃 Cтраница 224

– Кажется, он проблемный, – сказала Шанти, развернулась и вышла из комнаты.

– Ладно, – протянул Гаррет. – Давайте познакомимся, как подобает. Я – Гаррет Уорд, невероятно харизматичный и состоятельный человек, который может откупиться от вас практически любой суммой. А вы кто такие?

Все молчали. Я глубоко вдохнула и решила начать игру по его правилам.

– Я – Рэйвен, жила на Синте, оказалась в тюрьме на Ристалище и сбежала оттуда. Денег у меня нет. Совсем.

– Рэйвен, – проговорил Гаррет. – А ты молодец, пока раздражаешь меня меньше остальных.

– Прекрати, – сказал Чейз и встал с кресла. – Мы пытаемся донести до тебя правду.

– Но она мне не нравится. Ваша правда – хрень полнейшая. Моя лучше и выгодней.

Чейз снова попросил всех выйти, в этот раз я послушалась его быстрее, но уходя поймала напряженный взгляд Гаррета Уорда.

Ох, и тяжело же с ним будет.

Он кричал, трижды пытался сбежать, когда его отстегивали от кровати, чтобы он мог сходить в душ и туалет. И он очень много говорил, некоторые вещи мы и вовсе не понимали. Гаррет Уорд постоянно угрожал нам.

Он так и не поверил, что его жизнь совершенно изменилась. Из его возмущенных криков было понятно, что он не был добровольцем на заточение в капсуле на триста лет.

Мы не оставляли его одного, Чейз очень подозрительно относился к Гаррету, а Джека он и вовсе раздражал, потому что ни разу не обратился к нему по имени, он называл его как угодно, но тольконе Джек. Вивиан говорила, что он с ней флиртовал. Не знаю правда это или нет, мне доставалось самое спокойное время, я дважды сидела в его комнате и это была ночь. Примечательно то, что Гаррет не спал. С момента его пробуждения прошло три дня, и никто из нас так и не видел его с закрытыми глазами, наоборот, он прожигал нас зеленью недовольного взгляда.

Я не представляла, каково ему находиться в заточении с незнакомыми людьми, сама уже изнемогала от номера, в котором мы поселились. Вот вам и свобода. Поменяв одну банку на другую, бабочка там и не смогла ощутить вкуса настоящей пьянящей свободы.

Я увидела, как из комнаты пленника снова выскочила Вивиан, ее лицо было в слезах, она практически сбила меня с ног.

– Аккуратнее, – сказала я, отходя немного в сторону.

– Он невыносим, – всхлипывала Вивиан.

– Ты не должна оставлять его одного, – прошептала я. – Чейз ведь приказал.

– Я больше не зайду в его комнату! Он чудовище.

– Что он тебе сделал?

– Он… тебя это не касается.

Вивиан развернулась и пошла в свою комнату. На часах было уже за полночь, я должна была заступить сразу после Вивиан, и сейчас мне ничего не оставалось, как пойти в комнату пленника. Я взяла стакан воды и пошла в комнату Гаррета.

Со мной он мало разговаривал.

– Зачем ты довел Вивиан? – спросила я.

– Я ее не доводил, она оскорбилась на правду.

– На какую? – Я села на кресло.

Гаррет не ответил мне. Комната была залита мягким светом лампы. Экран не работал. В квартире царила тишина. Все спали, Чейза снова не было. Он ушел на встречу с Дженной. Каждый день он ходит в уговоренное ими ранее место, но никого там не находит. Чейз и Джек предполагают, что она до сих пор эвакуирована в один из бункеров, а оттуда после экстренной эвакуации так просто не выйти.

– Может, ты выпустишь меня? – спросил Гаррет.

– Не могу. Прости.

Он тяжело вздохнул, какое–то время мы молчали.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь