Книга Потусторонние истории, страница 99 – Эдит Уортон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Потусторонние истории»

📃 Cтраница 99

В сумеречном свете, проникавшем сквозь снежную пелену за окнами, прищуренные глазки пастора, казалось, заметали искры.

– Вашего мужа и покойницу?

– Моего мужа и покойницу.

– Сола Ратледжа и Ору Бранд?

– Их самых.

С грохотом уронив стул, побагровевший Сильвестр Бранд вновь вскочил на ноги, изрыгая проклятия.

– Ложь, черт вас дери! Гнусная, бесовская ложь…

– Бранд, друг мой, опомнись, – увещевал пастор.

– Нет уж! А ну прочь с дороги! Дайте мне этого Сола Ратледжа, я ему покажу…

– А вот и он, – пискнула миссис Ратледж.

Стукнула парадная дверь, раздались знакомые притоптывания и хлопки – вошедший стряхивал с себя снег, прежде чем шагнуть в святая святых – гостиную.

Затем их взору предстал сам Сол Ратледж.

II

Свет из обращенного на север окна ударил вошедшему в лицо, и Босворт решил, что перед ним утопленник – точнее, «утопившийся», – которого достали из-подо льда. Правда, в метель с цветом и чертами лица происходят странные метаморфозы; вот в чем дело, думал Оррин, чудной свет из окна преобразил здорового крепкого мужика, каким Сол был годом раньше, в хилого доходягу в дверях.

Пастор залепетал, пытаясь сгладить жуткое впечатление:

– Ну вот, Сол… Скорей присаживайся к печке. Да ты, никак, заразу какую подхватил?

Увы, жалкая попытка разрядить обстановку ни к чему не привела. Ратледж молчал и не двигался. Отсутствующий вид и отталкивающая внешность делали его похожим на ходячего мертвеца.

Бранд грубо схватил его за плечо.

– Скажи-ка, Ратледж, что за напраслину возводит на тебя жена?

Сол Ратледж не шелохнулся.

– Не напраслина это, – пробурчал он.

Рука Бранда упала с плеча Сола. Несмотря на браваду, вид и голос Ратледжа произвели на фермера сильное впечатление.

– Не напраслина? Хочешь сказать, ты с ума спятил?

– Сол не врет и не спятил, – вступилась миссис Ратледж. – Говорю же вам: я их видела.

– Его и покойницу? –усмехнулся Бранд.

– Да.

– У Ламерова пруда?

– Именно.

– И когда же, позвольте узнать?

– Позавчера.

Необычная компания притихла. В конце концов молчание прервал пастор:

– Ты как хочешь, Бранд, а по-моему, неплохо бы во всем разобраться.

Старик застыл с тупым видом: голова втянута в плечи, сгустки пены в уголках отвисшей нижней губы.

«Есть в нем что-то звериное и первобытное», – подумал Босворт.

– Что ж, давайте разбираться, – вздохнул Бранд, медленно оседая на стул.

Двое других мужчин и миссис Ратледж оставались на месте. Стоящий перед ними Сол Ратледж выглядел как преступник на суде, или, скорее, как больной перед врачебной комиссией. Глядя на прежде смуглое, а ныне поблекшее впалое лицо и ввалившиеся щеки, которые будто высосала изнутри некая скрытая порча, Оррин Босворт, трезвый и здравомыслящий человек, поймал себя на мысли, что, возможно, супруги говорят правду и что все они вот-вот будут посвящены в какую-то ужасную тайну. Перемена, произошедшая с Солом Ратледжем за год, заставляла поверить в то, что раньше представлялось немыслимым. Да уж, пастор прав, неплохо бы во всем разобраться…

– Может, присядешь, Сол? Давай к нам поближе, – предложил пастор.

Миссис Ратледж пододвинула мужу стул, тот сел. Затем вытянул вперед руки, сжал костлявыми смуглыми пальцами колени и застыл, уставившись в одну точку.

– Ну так вот, Сол, – продолжал пастор. – По словам твоей супруги, у тебя неприятности и ты думаешь, что мы сумеем тебе как-то помочь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь