Онлайн книга «Звезды для моей герцогини»
|
Я замираю. — Суда же еще не было, вдруг его… — Поверь, всё свое добро он уже растерял. Меня пугает, как спокойно он это говорит. Словно хочет получить выгоду из чужого краха. Я наблюдаю, как Генри заканчивает письмо и откладывает его в сторону, чтобы чернила высохли. Встает, потягивается, и подходит ко мне, чтобы обнять. Я сама не поняла, как сделала шаг назад. — Ты чего? — удивляется он. — Жалеешь Норриса? Он же тебе тоже не нравился. Генри выходит из кабинета, на ходу снимая дублет и бросая его на спинку кресла. Я выхожу за ним. — Подожди, — говорю я. — Норриса признают виновным? Их всех? И Анну тоже? — Скорее всего. У меня внутри всё падает. — За измену же казнят. Она же королева. Генри поворачивается ко мне. — Брак аннулируют, и она больше не будет королевой. Я облегченно выдыхаю. Если король постановит, что их брака с Анной не существовало, то ее не за что будет казнить. Он изваляет ее в грязи, как Екатерину, но она останется жива. И все остальные тоже. Их просто изгонят, оставят нищими, но они будут жить. — А ты веришь, что Анна изменяла королю? — спрашиваю я у Генри. Я подхожу к нему и пытаюсь заглянуть в глаза, но он их отводит. — Она пыталась убить меня. Возможно, пыталась убить Марию. — Она не могла… — Мэри, не говори глупостей, — он переводит взгляд на меня и звучит строго. — Если бы не твой брат, я бы умер во Франции. — Какой в этом смысл! — я сказала это громче, чем рассчитывала. — Какой смысл тебя травить, если ты всё равно не можешь… Его лицо каменеет. Одна бровь поднимается наверх. Я умолкаю. Он хочет этого. Хочет верить, что однажды станет королем. Иначе к чему всё это? Обучение, земли, титулы. Он хочет большего. Чтобы его отец увидел, чего он стоит. Я разворачиваюсь и подхожу к окну, чтобы до конца это осмыслить. И опять вспоминаю про королеву. Вспоминаю, как однажды представляла себя на ее месте, и меня снова переполняет чувство вины, как будто я тоже получаю выгоду из ее падения. — Ты пришла поплакать об Анне? — холодно спрашивает Генри. — Нет, просто… Я пытаюсь подобрать слова, но Генри не дает мне этого сделать. Он подходит, рывком разворачивает меня к себе и сжимает лицо одной рукой с такой силой, что мне становится больно. — У тебя с ним что-то было? — говорит он, а я не сразу понимаю, о чем речь. — Генри, что ты… — У вас что-то было тогда? Поэтому ты его жалеешь? Он сдавливает мои челюсти сильнее. Я открываю рот, чтобы что-нибудь сказать, но не могу найти нужных слов. Смотрю ему в глаза и не могу поверить, что он произнес это вслух. — Отвечай! — он почти перешел на крик. — Уэстона тебе тоже жаль, да? — Да! — я упираюсь ладонями ему в живот. — Они не виноваты, конечно мне их жаль! — Откуда ты знаешь, что они не виноваты?! Кажется, мое лицо сейчас треснет под его пальцами. — Генри, отпусти, мне больно! Он разжимает руку, и я порываюсь уйти, но он хватает меня за плечо. — Если я узнаю… — Генри, прекрати! Ты же знаешь, что ничего не было! Он прожигает меня взглядом и тяжело дышит, а я пытаюсь собраться с мыслями. — Просто всё это… — выдавливаю я. — Всё это неправильно. Он прислоняет меня к окну, и теперь его пальцы с такой же силой сдавливают мое плечо. — Забудь это слово, Мэри, — шипит он мне в лицо. — Нет никакого «правильно». Думаешь, твой отец делает только то, что правильно? Король соблюдает правила?! |