Онлайн книга «Измена. Притворись моим драконом»
|
Я подхожу к горе с подарками, чтобы выбрать нужный, а потом протягиваю его жене. — Что это? — хмурится Роми. Выглядит удивленной. — Это… это тебе, — отвечаю я, чувствуя, что начинаю краснеть. Как глупо. — С праздником, любимая. Она медлит, а меня охватывает в жар. Если Роми откажется принимать, это будет невыносимо. Мои руки трясутся, как у юнца, который впервые дарит девушке букет ромашек. — Открой, пожалуйста, — прошу я шепотом. Роми смотрит мне в глаза и тут же отводит взгляд, а затем… О, какое счастье. Она всё-таки берет в руки коробку. Ее пальцы касаются моих, и это длится лишь мгновение, но всё равно вызывает дрожь. Но теперь, когда она приняла подарок, появилась новая проблема. Остается только молиться, чтобы ей понравилось. Глава 17. Романия Я осторожно тяну за широкий красный бант на коробке. Когда он падает, открываю крышку, чтобы взглянуть, что хранится внутри. Но пока что ничего не понятно — там еще одна коробка, вернее, деревянная шкатулка, отделанная серебром. Сгорая от нетерпения, я сажусь на диван, стоящий у камина и горы с подарками. Ставлю шкатулку себе на колени, предварительно одарив Синклера быстрой улыбкой. Открываю и вижу… О Боги… — Это краски! — Да, — улыбается Син. — Я… кхм-кхм… Я узнавал, такими пользуется придворный художник. Рядом с набором красок лежат три кисти — две обычные, но разных размеров, и еще одна — с сияющим перламутрово-розовым ворсом. Я с восторгом разглядываю ее. — Эта зачарована, — поясняет Син. — Такими пишут живые картины. — Ох… Помнится, в детстве я именно о такой и мечтала. Хотела, чтобы нарисованные облака плыли по небу, как настоящие. — Тебе нравится? — робко спрашивает Син. Я поднимаю глаза и вижу, что он краснеет и закусывает губу. Совсем не похож на герцога — просто взволнованный мальчишка. Неужто правда переживает, что мне может не понравиться такой сказочный подарок? — Это чудесно, Син! Спасибо. Теперь мой голос немного дрожит. Кажется, волнение — это заразно. Хотя, сегодня я переживала с самого утра, ведь мне тоже есть, что подарить Синклеру. Так что приходится отставить в сторону шкатулку и достать из горы подарков зеленую коробку, чтобы протянуть ее мужу. — Вот, это тебе. Счастливого Хон Галана. Он меняется в лице, и что-то странное мелькает в его глазах. Удивление вперемешку с надеждой. Син садится рядом и начинает разворачивать коробку, а меня сильнее охватывает дрожь. Сердце падает куда-то в живот. Боги, как нелепо. Веду себя, как влюбленная школьница. — Я… э-эм… я купила его давно, — зачем-то поясняю. — Хотела подарить на наш первый Хон Галан, но возможности не представилось. Звучит, как оправдание. Или блеяние несчастной овцы. Но мне не хочется, чтобы Син подумал, будто я бросилась искать ему подарок, как только он согласился приехать в Горф-нест. — Ого… — бормочет он, когда сдергивает блестящую ленту и открывает крышку. Внутри — дракон из зеленого оникса с вкраплением бриллиантово-радужной пыли. Мастера потрудились, чтобы статуэтка была максимально похожейна Синклера в его второй ипостаси. — У него изумрудные глаза, — шепчет он, рассматривая дракона. Мне хочется выпалить: «Как у тебя!», но я вовремя сдерживаю порыв. — Прекрасная работа, — продолжает Син. — И ты хранила его… всё это время. То, как он это сказал, прозвучало как-то… особенно. Будто я сделала что-то значимое. |