Онлайн книга «Разрушенная для дракона»
|
От боли, от ужаса, от воспоминаний — я тут же приоткрыла рот. — Вот умничка, — прошептал принц. И в голосе — не насмешка. Триумф. Первый глоток — горький. Не от супа. От унижения. Я проглотила. Второй — не дошёл. Желудок взорвался. Я вырвалась из его хватки и рванула к уборной. Там, на коленях, скрючившись, я рвала не едой — душой. Всем, что осталось от меня после его ласк, после моего предательского оргазма, после стыда, который уже не вырвать. Мне хотелось, чтобы время повернулось вспять. Чтобы этого ничего не было. Чтобы… Я смотрела на свое измученное отражение в зеркале. Когда я вернулась, принца в комнате уже не было. Дверь была закрыта, но я была уже не пленницей. Я была той, кто не собирается ждать милости. Глава 54. Принц Принц — Лирриан! Дверь башни распахнулась без стука. Я не прошу — я вхожу. Здесь и так пахнет пылью, пергаментом и забвением. Старик сидел за столом, наклонившись так низко, будто пытался прочитать не буквы, а душу мёртвого автора. Он вздрогнул, будто его застали за чем-то запретным. — Что случилось, ваше высочество? — пробормотал он, нащупывая очки, которые уже давно лежали у него на лбу. Я не стал отвечать. Просто шагнул внутрь, и дверь за мной захлопнулась сама — не магией, просто от сквозняка. Но Лирриан дёрнулся, будто это был знак. — Есть что-то… — начал я, и голос дал сбой. Не из слабости. Из ярости. Ярости на себя. — …что может выявить беременность? Он замер. Потом медленно повернул ко мне лицо, и в его глазах — не насмешка, нет. Надежда. Как будто я вдруг стал человеком, а не тенью, что приходит за ядом и исчезает. — Вас можно поздравить? — спросил он, и в этом вопросе прозвучала вся его старческая наивность. Я не ответил. Просто сжал челюсти так, что зубы хрустнули. Поздравлять? А если она носит ребёнка… не от меня? Я не хотел думать об этом. Но тело уже думало. В груди — чёрная яма. В шее — чешуя пульсировала, будто дракон просыпался от запаха чужой крови в её венах. «Моё!» — послышался рык внутри меня, и я понимал, что зверю не важно, чей ребенок. Главное, что он ее. — Да, у меня тут кое-что есть, — вздохнул Лирриан, уже забыв про поздравления. Он встал, шатаясь, как старый кот, что забыл, где лежит его подстилка. — Недавно одна дама просила… Пару лишних флаконов осталось. Он полез за коробкой на верхнюю полку. Его пальцы — сухие, как корни — нащупали пыльный флакон. — Вот, кажется, оно. Я посмотрел на слой пыли, скрывающий этикетку. — Недавно, говоришь? — Ну да! — оживился он. — Года два-три назад! О, поверьте, это недавно… Особенно когда твой единственный собеседник — крыса в углу. Я не улыбнулся. Я думал о ней. О том, как она села в кресло после рвоты, как сжала ложку, как её губы дрожали, когда она пыталась проглотить даже крошку. — Как пользоваться — знаете? — спросил Лирриан, рассматривая осадок. — Или… Ой. Кажется, оно сдохло. Выкинуть пора. — Что-то другое есть? — спросил я, и голос выдал меня. Он был хриплым. Как у зверя, что рычит в пустой клетке. Он кивнул, уже не шутя. Достал шкатулку — не деревянную, а из чёрного металла с рунами, что тлели в темноте. Начал перебирать артефакты: медальоны, кольца, обломки кристаллов. — Вы слышали новости? — бросил он, не глядя. — Леди Уитмор так и не нашли. Муж обещал удвоить награду. Доктор Пендорт просил зелье от одержимости… Говорит, сэр Уитмор с ума сошёл. Сидит с её туфлей в руках, как заворожённый. |