Книга Маркатис #2. Курс 1. Октябрь, страница 121 – Гарри Фокс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Маркатис #2. Курс 1. Октябрь»

📃 Cтраница 121

После завтрака, выходя из будуара, я краем глаза успел заметить знакомый силуэт с белоснежными волосами в дальнем конце коридора. Но прежде чем я успел что-либо сделать или сказать, передо мной выросла мощная фигура герцога Каина, намеренно заслонив собой дочь. Его лицо было непроницаемой маской.

— За мной, — бросилон мне сухо, без каких-либо обращений, и развернулся, уходя вглубь замка.

Я последовал за ним, чувствуя себя школяром, которого ведут к директору за очередную проделку. И, как ни странно, меня это местами веселило. Абсурдность всей ситуации достигала критической массы. Вчера — древний вампир в склепе, сегодня — разгневанный отец-герцог, ведущий меня на ковёр за то, что я проказничал с его дочкой.

«Интересно, что страшнее,— промелькнула в голове мысль. — Гнев прапрабабки-кровопийцы или вот это вот всё?»

Он провёл меня в свой кабинет. Комната была такой же, какой и должна быть — мрачной, внушительной, заставленной тяжёлой дубовой мебелью и заваленной свитками. Герцог прошёл за свой массивный стол и жестом указал мне на кресло напротив. Я сел, приготовившись к худшему.

— Герцог Каин Блад, приношу свои извинения… — начал я, стараясь вложить в голос максимум искренности, но он резко поднял руку, прерывая меня.

— Извинения твои не будут искренними, — спокойно, почти устало констатировал он. — Я сомневаюсь, что ты хоть на секунду пожалел о случившемся. Уверен, вы с Ланой занимаетесь этим уже не первый раз. — Он откинулся на спинку кресла, сложив пальцы. — Вопрос не в том, что произошло. Вопрос в том, что же мне с тобой теперь делать? Может, устроить публичный скандал? Разрушить твою и без того хрупкую репутацию? Или… что-то похуже?

Он смотрел на меня своими алыми глазами, и в них читалась не слепая ярость, а холодная, расчётливая оценка. Он ждал моего ответа. А в моей голове, как на базаре, толпились обрывки фраз, шутки, оправдания и откровенный бред. «Предложить выплатить выкуп? Слишком меркантильно. Пообещать жениться? Слишком предсказуемо и, чёрт возьми, именно этого он, кажется, и добивается. Начать рассуждать о великой любви? Вызвать у него рвотный рефлекс».

Я сидел и молчал, понимая, что любое слово может стать последней каплей. И в этой тишине самым громким звуком был стук моего собственного сердца, отчаянно пытавшегося вырваться из груди.

Герцог цыкнул, отчего по коже побежали мурашки. Его взгляд, тяжёлый и пронзительный, впился в меня.

— Вы с Ланой сегодня же отправитесь обратно в академию. Я никому не сообщу о… произошедшем инциденте, — он произнёс это слово с таким отвращением, будто давил зубами таракана. — Но, — он приподнял палец, —и ты будешь нем, как рыба, обо всём, что видел в склепе. Понял меня?

— Понял, — кивнул я, стараясь не выдать облегчения.

— Молодец, — в его голосе прозвучала лёгкая насмешка. — Ах, ну и разумеется… — он наклонился через стол, и его лицо оказалось в сантиметре от моего. — Обидешь мою доченьку — убью. Понял?

— Понял, — сглотнул я, чувствуя, как по спине пробегает холодок.

— Слишком уж ты понятливый, — фыркнул он, откидываясь на спинку кресла.

— Так дурака бы Ваша дочь не выбрала, — сорвалось у меня прежде, чем я успел подумать.

Герцог замер, его брови поползли к волосам.

— Пойорничай мне тут! Молодёжь… Одно только на уме… Ладно. Будь готов в обозримом будущем сделать ей предложение. А с императорской семьёй выкручивайся сам. Придумай что-нибудь, но помолвку разорви. Это твоя головная боль.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь