Онлайн книга «Маркатис #2. Курс 1. Октябрь»
|
— Я только с учёбы пришла, — сказала она, как бы оправдываясь, жестом обводя комнату, в которой царил творческий хаос. — Сразу за работу принялась. По поводу праздника. Она встала и потянулась, её руки ушли вверх, отчего футболка приподнялась, обнажив плоский живот и верхнюю линию трусиков. Я быстро перевёл взгляд на трусики. — Я заметил, — сказал я, указывая подбородком на разбросанные бумаги. — У тебя тут… так чисто. А на кровати прямо образцовый бардачок. — Да, тут… — начала она, следуя за моим взглядом к своейкровати, где среди бумаг красовалось то самое брошенное бельё. И тут она замерла. Её взгляд скользнул к большому зеркалу в резной раме, висевшему напротив. В нём отражалась она сама: растрёпанная, полуголая, в просвечивающей футболке, с разбросанной на виду нижней одеждой. А рядом на стуле — я, наблюдающий за этой картиной со смесью вежливого интереса и едва скрываемого веселья. Щёки Кейси залились ярким румянцем. Она резко повернулась ко мне, и её глаза вспыхнули гневом и смущением. — И ты молчишь⁈ — гаркнула она, и её голос потерял всякую аристократическую выдержку. — Отвернись, блин! Чего уставился⁈ Я не стал ничего говорить, лишь слегка приподнял брови, продолжая смотреть на неё с тем же выражением. Это, видимо, взбесило её ещё больше. — Озабоченный! — фыркнула она, с силой хватая с кровати лифчик и, прижимая его к груди, быстрыми шагами направилась в ванную комнату, громко хлопнув дверью. Я сидел в её роскошной, пропахшей духами и тайнами комнате и медленно выдохнул. Потом невольно усмехнулся, проводив взглядом до захлопнувшейся двери ванной. Сотрудничество с леди Эклипс, судя по всему, будет не только политически сложным, но и чертовски забавным. Дверь ванной резко распахнулась. Кейси вышла, всё ещё с сердитым выражением лица. Она прошла по комнате мимо меня, совершенно не смущаясь тем, что на ней по-прежнему были только те самые короткие шёлковые трусики. Она резко дернула дверцу шкафа, вытащила оттуда лёгкие льняные шортики, бросила на меня убийственный взгляд и снова скрылась в ванной, хлопнув дверью. — Да ладно тебе, — не удержался я, повысив голос так, чтобы она услышала за дверью. — Что я там у тебя такого не видел? — Ничего ты у меня не видел! — тут же гаркнула она в ответ, и по звуку было понятно, что она злится по-настоящему. Через минуту она вышла снова. Теперь на ней были те же шортики и футболка, но волосы она успела быстро привести в порядок, собрав в небрежный, но элегантный хвост. На её лице была маска полного, почти ледяного спокойствия, как будто последние пять минут унизительной суеты просто не существовало. Она молча подошла к столу, взяла несколько исписанных листов и разложила их перед собой. — Так, — начала она деловым тоном, не глядя на меня. — Нам нужно основательно подготовиться к празднику. Ребятаиз моего клуба помогут с организацией и охраной порядка. Так что я рада, что ты вызвался помочь. Будет чем занять твоё свободное время. — Это так теперь называется? — усмехнулся я. — «Вызвался»? Кейси пропустила мои слова мимо ушей, как назойливую муху. — Тебе я поручу выучить вступительную и заключительную речь. Ты будешь в роли одного из ведущих на основной церемонии. А также с тебя помощь в украшении главного зала и, возможно, физическая работа — передвижение реквизита и так далее. |