Онлайн книга «Маркатис #2. Курс 1. Октябрь»
|
Я стоял у импровизированной кафедры и в сотый раз прокручивал свою речь, стараясь вложить в эти вычурные фразы хоть тень естественности. Кейси, сидя в нескольких метрах за столом, заваленным бумагами, лишь изредка бросала на меня короткие, деловые замечания: «Громче!», «Паузу здесь сделай!», «Не мямли!». Но её внимание было рассеяно на десяток других задач, и эта деловая обстановка без пристального, уничтожающего анализа была почти благодатью. В какой-то момент даже начало получаться. Слова потихоньку переставали быть чужими, а ритм фраз укладывался в голове. Возможно, сказывалась и поддержка коллективного поля — здесь все что-то делали, творили, и моя зубрёжка была лишь частью общего дела. Когда Кейси наконец объявила об окончании репетиции, часть нашей разномастной компании — человек десять — решила дружно отправиться в столовую. Шумной гурьбой мы вывалились в коридор. Пока мы шли, я, чувствуя приятную усталость и небольшое облегчение, достал коммуникатор и быстро набрал Лане: «Сдался. Свободен. Иду ужинать с толпой организаторов.» Сообщение улетело. Не прошло и минуты, как из дальнего конца коридора, где коридор поворачивал к женскому крылу, раздался быстрый, знакомый стук каблучков. Затем — лёгкие, почти беговые шаги. Я только успел обернуться на звук, как белая молния в виде Ланы уже неслась на меня. Она не сбавила скорости, а на последних метрах оттолкнулась от пола и запрыгнула на меня, обвив ногами за талию, а руками обхватив шею. — Сделано! — радостно выдохнула она прямо в губы, прежде чем страстно их прижать к моим. Я едва удержал равновесие, инстинктивно поддержав её под коленями. Её поцелуй был горячим, сладким от блеска для губ и полным безраздельной, демонстративной радости. Наша немногочисленная, но внимательная публика отреагировала мгновенно. Раздались одобрительные хиханьки, кто-то присвистнул, кто-то прокомментировал с ухмылкой: «Ну, Дарквуд, не теряешь времени!»Одна девушка из группы поддержки, с которой мы сегодня ставили танец, улыбнулась и покачала головой: «Молодцы, грех завидовать». Кейси, шедшая чуть впереди, лишь бросила короткий, ничего не выражающий взгляд через плечо и, ускорив шаг, пошла дальше, будто решив дистанцироваться от этого проявления «низменных страстей». Некоторым же, поглощённым своими мыслями о декорациях или текстах, было и вовсе всё равно. Лана наконец оторвалась, её алые глаза сияли триумфом и нежностью. — Голодный, герой мой? — спросила она, всё ещё не слезая с меня, её нос почти уткнулся в мой. — Теперь уже да, — рассмеялся я, чувствуя, как усталость отступает перед волной её энергии. — Особенно после такого приветствия. — Не надо тебе эту столовскую баланду, — сказала Лана, наконец спрыгнув на пол, но не отпуская мою руку. Её пальцы переплелись с моими тёплым, уверенным замком. — Я уже всё приготовила. У себя. Она смотрела на меня с таким торжествующим ожиданием, что спорить было невозможно. Да и не хотелось. Мысль о тишине, простой домашней еде и её компании после этого дня была лучшей наградой. — Ребята, — я обернулся к медленно расходящейся группе. — Вы уж без меня. У меня… особое приглашение. Раздались понимающие ухмылки и несколько подколов. «Только силы на еду оставь, завтра игра!» — крикнул кто-то. Я отмахнулся с улыбкой и позволил Лане потянуть себя в сторону, противоположную столовой. |