Онлайн книга «Иллюзия любви»
|
В Париже Рауля встретило письмо из королевской канцелярии, из которого следовало, что его восстановили во всех правах. Он поднял брови, не понимая, чем вызвана такая щедрость. Впрочем, решать, что делать, нужно было только появившись в Версале, и он отослал письмо благодарности вместе с заверениями в вечной преданности. В ответ пришло приглашение на двоих на концерт известного музыканта, который должен был играть в музыкальной гостиной Версаля через две недели. Рауль поблагодарил. Ему было сложно что-то решить, однако от подобных приглашений невозможно было отказаться. — Вы все же думаете продать меня подороже? — увидев приглашение съязвила Аделаида, — сам король жаждет моего общества! — Закажите наряды для выхода в свет, дорогая, — ответил Рауль, проглотив оскорбление, — мы будем часто блистать при дворе. Аделаида усмехнулась и ушла к себе. Куда делась его наивная девочка, которая так любила его, что любое его предложение казалось ей милостью Небес? Рауль отправил слугу за модисткой, и вскоре наблюдал, как Аделаида делает ему одолжение и позволяет измерить себя и приложить к себе разные ткани, молча соглашаясь с любыми вариантами. Рауль помнил, что она любит белое, и приказал учесть ее вкусы, хотя самаАделаида не говорила ни слова о собственных предпочтениях. Чем ближе была дата концерта, тем сильнее нервничал Рауль. Он так давно не был в Версале и так не хотел туда возвращаться, что с трудом сдерживал желание схватить Аделаиду, дочку и бежать. Только бежать ему было некуда. Снова скрутив свою гордость, в один из дней он отправился с визитом к своему бывшему приятелю виконту де Шатомар. — Да, ходили слухи, что ты в Париже, но я не верил! — радостно приветствовал его виконт. Он был уже не юн, но все так же вызывающе напорист, развязан и немного пьян с самого утра. Раньше Раулю он нравился своей жизнерадостностью, но теперь было очевидно, что Шатомар просто пьет, и вся его радость напускная и вызвана постоянным употреблением веселящих напитков. Но благодаря тем самым напиткам язык виконта болтал без умолку, и вот уже Рауль узнал, что в Версале царит новая дива, прекрасная, как сама весна, и хитрая, как двести Ришелье. — Мадам д'Этиоль пленила сердце короля, он целыми днями готов перебирать кружева на ее платье, — смеялся виконт, — более того, все капризы прелестницы исполняются во мгновение ока. Если ты, Рауль, хотел наконец-то подарить Его Величеству радость общения со своей прекрасной женой, то, уверяю, ты опоздал. Вряд ли Аделаида де Санлери сможет затмить в глазах короля его новую Диану. Тут же виконт поведал невероятную историю знакомства Луи с новой фавориткой. В честь бракосочетания дофина, старшего сына короля Луи-Эрнана был дан большой бал-маскарад, где все придворные оделись в маски разных деревьев. Кто-то был в рябиновом наряде, а кто-то предпочел изобразить ель, и это было очень забавно. Сам принц Луи явился в наряде тиса, поэтому бал назвали тисовым. Но самой прекрасной оказалась незнакомка, что появилась в конце праздника в наряде богини охоты Дианы. Волосы незнакомки были схвачены только золотым обручем, ниспадая на обнаженные плечи. В руках ее был лук со стрелами. Она шуточно прицелилась в сердце короля, но золотая стрела сорвалась с тетивы и упала к ногам Его Величества на радость всем придворным. Тут Диана зарделась и бросилась бежать, а король бросился за ней. |