Книга Чудесный сад жены-попаданки, страница 123 – Лина Деева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чудесный сад жены-попаданки»

📃 Cтраница 123

— В самом деле?

— Догадываюсь, о чём вы подумали, господин инспектор, — с достоинством отозвалась я, — и вынуждена огорчить: мы с господином Райли занимались исключительно финансами и проектом восстановления теплицы.

Трейси не без глумливости усмехнулся:

— И до какого часа вы были вместе?

— Где-то до полуночи, — спокойно ответила я, памятуя, что замок тряхнуло примерно в это время.

— Это может кто-нибудь подтвердить? — резко спросил инспектор.

Я посмотрела на него как на идиота.

— Разумеется, нет. Я не настолько дурная хозяйка, чтобы заставлять прислугу бодрствовать так долго.

Трейси раздул ноздри:

— Напоминаю, леди Каннингем, ложь представителю закона…

— И я напоминаю вам, господин инспектор, — перебила я, — о такой вещи, как презумпция невиновности. В чём вообще вы обвиняете моего управляющего? Почему я вынуждена прерывать свой утренний туалет, чтобы спуститься к вам?

Повисла короткая пауза, а затем Трейси, прочистив горло, официальным тоном начал:

— Согласно полученному из столицы предписанию, я руководил работами по расчистке некоего подземного хода. Он начинался в лачуге на берегу моря, и я подозревал, что им пользуются разбойники для всяких тёмных дел.

— Засыпанным ходом? — вежливо уточнила я, и инспектор набычился.

— У меня имеются основания полагать, что он был засыпан совсем недавно.

— Основания? — А вот это уже было что-то интересное.

Увы, открывать эту карту Трейси не собирался.

— Тайна следствия, — коротко ответил он.

— Хорошо, — кивнула я. — И куда же этот ход вёл?

— Мы не успели выяснить наверняка, — неохотно признался инспектор, — однако направление его было чётко в сторону Колдшира.

Я недоверчиво хмыкнула:

— Полагаете, в замке есть тайный ход?

И, очевидно, этим насыпала на душевную рану Трейси добрую горсть соли.

— Уже нет, — буркнул он. — Сегодня ночью на наш лагерь напала банда Безликого. К счастью, обошлось без жертв с нашей стороны, однако подземный ход был взорван, а в лачуге устроенпожар.

— Печально. — Я склонила голову. — Однако при чём здесь мой управляющий?

И тут инспектора прорвало.

— При том, — лязгнул он, — что сержант Иностранного легиона Джеймс Райли считался одним из лучших подрывников за всю его историю!

Ого! Я с трудом удержалась, чтобы не вытаращить глаза. Так Райли ещё и бывший военный? Как интересно!

Однако Трейси знать о моём интересе не стоило.

— Приятно слышать, что господин Райли настолько знаменит, что его знают даже в Хайланде, — ровно заметила я. — Тем не менее мне не кажется, что это повод обвинять его во всех взрывах на пятьдесят миль вокруг.

Инспектор хотел что-то ответить, но тут вмешался доселе молчавший Райли.

— Господин инспектор, — сухо произнёс он, — поправьте, если ошибаюсь, но банда Безликого уже использовала динамит в своих прежних нападениях?

Трейси гневно запыхтел, однако ответил правду:

— Да, такое было.

— В тех случаях вы тоже считаете, что сапёром был я?

Лицо инспектора перекосилось от злости.

— Не считаю! — выпалил он. — Что не отменяет моих подозрений относительно бывшего уголовника, сидевшего в Ньюгейте!

Вот это новости! Я уставилась на Райли во все глаза: какое у него любопытное прошлое! А мои предположения насчёт службы в полиции, выходит, в корне неправильные?

Кто же ты, Джеймс Райли, на самом деле?

— Я уже говорил вам. — Райли смотрел исключительно на инспектора. — У закона больше нет ко мне претензий.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь