Онлайн книга «Испытание»
|
– Что происходит? – спрашивает Иден, и в ее голосе звучит такая паника, какой я раньше за ней не замечала. – Я не могу найти моего дракона. – А я не могу найти мой телекинез, – бормочет Джексон, увернувшись от удара огромного кулака. – Должно быть, здесь действуют какие-то чары, блокирующие нашу магическую силу, как это было в Этериуме, – говорит Хадсон, уворачиваясь от мощных кулаков. Он бьет гвардейца ногой в солнечное сплетение, и тот отлетает назад. Но, когда он отводит взгляд, чтобы посмотреть, как там я, очередной кулак расквашивает ему нос. Брызгает кровь, и эта девица – кем бы она ни была – смеется, стоя в дверях. – Я могла бы извиниться за боль, которую вам всем придется испытать, но боль – это моя любимая часть представления. Развлекайтесь, – говорит она гвардейцам, и я могла бы поклясться, что слышу, как она смеется, идя по коридору. Я тоже начинаю отбиваться и ударяю ногой одного гвардейца, попытавшегося меня схватить, а другого бодаю головой в подбородок. Но их десятки, а нас всего четверо. А поскольку теперь мы лишены магической силы, сражение заканчивается, толком не начавшись. Надев на нас неразрушимые цепи, они тащат нас к огромной камере с толстыми решетками, сделанными, я думаю, из того же металла, что и наши кандалы. Здесь я вижу учеников Кэтмира – некоторые все еще одеты в свои форменные фиолетовые худи – и нескольких учителей. Я почувствовала бы большую радость от встречи, если бы мы не оказались в той же темнице, что и они. Гвардейцы с лязгом открывают дверь и толкают нас внутрь, даже не сняв с нас кандалов. – Повернитесь, – грубо командует один из них, когда мы все оказываемся взаперти. Только теперь, когда мы стоим к нимспиной и не имеем возможности убежать, они снимают кандалы с наших запястий. Первой от них избавляют Иден, она тут же спешит в другой конец камеры и, плача и смеясь, обнимает другую девушку, драконшу, которая на год моложе нас. Я стою в конце очереди на снятие кандалов – между Джексоном и Хадсоном – и, ожидая, когда подойдет мой черед, смотрю на учеников, гадая, кого уже бросили в колодцы. Я нахожу глазами бывшего парня Мэйси, Кэма, и Амку, библиотекаршу, которая была так добра ко мне, вижу девушку-человековолка, сидевшую рядом со мной на уроках изобразительного искусства на протяжении большей части второго семестра, а также нескольких драконов, посещавших вместе со мной занятия по физике полетов. Но как бы я ни крутила головой, я нигде не вижу дядю Финна. Я надеюсь, что это говорит лишь о том, что он находится где-то сзади – это большая камера, в ней очень много народу, – а не о том, что Сайрус уже начал мучить его. – И что же нам делать теперь? – спрашивает Джексон, но Хадсон не слушает его. Он уже повернулся и всматривается в лица тюремных стражников, будто ища что-то или кого-то. Но я не обращаю на это внимания, потому что как раз сейчас вижу тех, кого хотела увидеть. Новые гвардейцы привели новых заключенных и, снимая с них кандалы, толкают их в камеру одного за другим. Флинт. Мекай. Дауд. Рафаэль. Байрон. Лайам. И Мэйси. Дауд бросается к пареньку, очень похожему на него – Амиру, – а моя кузина подбегает ко мне, обнимает меня за талию и кричит: – Вы пришли за нами. – Разумеется, как же иначе. Мы же семья. – Я тоже обнимаю ее, и минуту мы стоим обнявшись. Мэйси рада увидеть меня, а я испытываю невыразимое облегчение, обнаружив, что она не лежит на дне колодца. |